lièvre à flancs blancs
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
lièvre à flancs blancs | lièvres à flancs blancs |
\ljɛ.vʁ‿a flɑ̃ blɑ̃\ |

lièvre à flancs blancs \ljɛ.vʁ‿a flɑ̃ blɑ̃\ masculin
- (Glirologie) Espèce de lièvre des plateaux d’altitude du Mexique et du Nouveau-Mexique.
Bien que les autres espèces soient stables, l’UICN classe le lièvre noir et le lièvre à flancs blancs parmi les espèces quasi menacées, et le lièvre de Tehuantepec parmi les espèces en danger.
— (Jackrabbit, ncgovote.org/fr, 22 septembre 2020)Plusieurs espèces de lièvres sont adaptées aux déserts chauds d’Afrique et d’Amérique : le lièvre du Cap (Lepus capensis), en Afrique, au Moyen-Orient et dans les déserts d’Asie ; [...] le lièvre à flancs blancs (Lepus callotis), au sud du Nouveau-Mexique (États-Unis) et au Mexique où il semble assez menacé.
— (Article Lièvre, larousse.fr/encyclopedie, consulté le 22 décembre 2023)
Notes
[modifier le wikicode]- En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.
Hyperonymes
[modifier le wikicode](simplifié)
- mammifères
- lagomorphes, (Lagomorpha)
- léporidés (Leporidae)
- lagomorphes, (Lagomorpha)
Traductions
[modifier le wikicode]- Conventions internationales : Lepus callotis (wikispecies)
- Allemand : Weißflankenhase (de) masculin
- Anglais : white-sided jackrabbit (en), Mexican hare (en)
- Arménien : սպիտակակող նապաստակ (hy) spitakakoġ napastak
- Breton : gad kostezioù gwenn (br)
- Catalan : llebre de flancs blancs (ca) féminin
- Espagnol : liebre torda (es) féminin, liebre de flancos blancos (es) féminin
- Finnois : valkokylkijänis (fi)
- Hongrois : fehérfarkú nyúl (hu)
- Italien : lepre dai fianchi bianchi (it) féminin
- Lituanien : baltašonis kiškis (lt), meksikinis kiškis (lt)
- Maltais : liebru tal-ġnub bojod (mt)
- Navajo : Naakaii Bikéyahdę́ę́ʼ gahtsoh (*)
- Néerlandais : witflankhaas (nl)
- Ouzbek : oq yonboshli quyon (uz)
- Portugais : lebre-de-flanco-branco (pt) féminin
- Serbe : белобоки зец (sr) beloboki zec, мексички зец (sr) meksički zec
- Suédois : östlig antilophare (sv), sierrahare (sv)
- Ukrainien : заєць білобокий (uk) zajecʹ bilobokyj