blanc
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Le bas-latin *blancus est postulé par les langues romanes[1] : blanco en espagnol, bianco en italien, branco en portugais, du vieux-francique *blank (« clair » → voir bleu), qui a remplacé le latin albus, candidus → voir blond, brun, fauve et gris pour d’autres noms de couleur empruntés au germanique.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | blanc \blɑ̃\
|
blancs \blɑ̃\ |
Féminin | blanche \blɑ̃ʃ\ |
blanches \blɑ̃ʃ\ |
blanc \blɑ̃\ masculin
- D’une couleur comme celle des os, de la craie ou de l’écume entre autre. — Note : Comme l’adjectif noir ou gris, qui ne sont que des différences de ton du blanc, il implique souvent une notion d’absence de couleur, de teinte. #FFFFFF
On ne pouvait voir de fille plus fraîche, plus riante ; elle était blonde, avec de beaux yeux bleus, des joues roses et des dents blanches comme du lait ; […].
— (Erckmann-Chatrian, Histoire d’un conscrit de 1813, J. Hetzel, 1864)Il neige dur. La place est toute blanche.
— (Albert Vidalie, C’était donc vrai, éditions René Julliard, 1952, page 34)La salle des fêtes était habillée pour une grande cérémonie, de somptueux rideaux blancs et pourpres qui tombaient du haut plafond jusqu'au bas des portes et des fenêtres.
— (Maboa Bebe, Ewande Amours, peurs, espoir, L’Harmattan Cameroun, 2014, page 7)
- (Par extension) D’une couleur appartenant au champ chromatique du blanc, c’est-à-dire légèrement différente de la couleur originelle mais lié à celle-ci. #FFFFFF #FFFFD4 #FDE9E0 #FDE1B8 #F2FFFF #EFEFEF
- Très peu coloré, ou moins coloré que, en parlant de choses qui ne sont pas tout à fait blanches (1), pour les distinguer de celles de même espèce qui le sont moins, ou qui sont d’une autre couleur.
Il y a des betteraves blanches, il y en a de jaunes, de rouges, et de marbrées, et quelquefois la pellicule est rouge et la chair est blanche.
— (Jean-Antoine Chaptal, Mémoire sur le sucre de betterave, Mémoires de l’Académie des sciences, tome 1, 1818 (pages 347-388))Sous un portique de marbre blanc, rendu vermeil par les brûlants étés de Grèce, tandis que meurent des violettes sur les dalles bleues, une princesse amoureuse laisse tomber pour moi sa tunique flottante aux plis nombreux, sa tunique blonde, couleur de safran.
— (Marguerite Burnat-Provins, Le Livre pour toi dans la bibliothèque Wikisource , XXIII. « Il y a dans tes cheveux blonds », E. Sansot et Cie, 1907, page 50)Bois blanc, métal blanc, mûrier blanc, pain blanc, poisson blanc, poivre blanc, raisin blanc, sauce blanche, sel blanc, viande blanche, vin blanc.
- En sabots, les manches relevées sur leurs bras blancs, les filles balayaient le devant des boutiques. — (Francis Carco, Brumes, Éditions Albin Michel, Paris, 1935, page 158)
Avoir le teint blanc, la gorge blanche, les mains blanches, la peau blanche.
- Gelée blanche, Gelée qui, le matin, se forme de la rosée ou du brouillard congelé.
Faire des lotions avec de l’eau blanche.
Ver blanc, Larve du hanneton.
- (Sociologie) Qui appartient au groupe (ethnique, social ou biologique, selon le point de vue) des Blancs.
Betty Bonifassi, selon cette logique, ne pouvait chanter ce qu'elle avait contribué à sortir de l'oubli : les chants d'esclaves noirs. Elle est blanche.
— (Marie-France Bazzo, Nous méritons mieux, Boréal, 2020, page 170)Geoffroy, Maxime, Frédéric, Jérémy et Billy sont cinq hommes blancs dans la trentaine, travaillant dans le secteur manuel et originaires de l'Essonne.
— (www.francetvinfo.fr, Le défilé des gilets jaunes au tribunal, 04/12/2018)DiAngelo est une femme blanche qui a passé des dizaines d'années délibérément embourbée dans la question de la race.
— (Bérengère Viennot, « La Fragilité blanche » brise les idées reçues sur les progressistes, slate.fr, 2019, page 38)C’est dans cette perspective que nous nous situerons, en nous inscrivant notamment dans le sillage des travaux conduits dans le champ anglophone des critical white studies, qui étudie la construction sociale des identités et subjectivités blanches.
— (Maxime Cervulle, « La conscience dominante. Rapports sociaux de race et subjectivation », no 53, Cahiers du genre, 2012, page 38)Cela étant dit, le privilège blanc n’est pas un sujet facile à aborder.
— (Kevin Sweet, L'éveil du Blanc privilégié et sa fragilité, ici.radio-canada.ca, 2020)
- (Spécialement) (Canada) Qui est allochtone, non amérindienne.
[Mme] Hunter […] a donné naissance à une fille ce matin, le premier enfant blanc dans Teslin. Ah ! Pourtant non, pas blanc, car c’est une famille de Noirs, et pourtant on s’obstine ici à dire que c’est la naissance du premier enfant blanc. On veut sans doute dire que c’est le premier enfant né à Teslin de parents civilisés.
— (17 Eldorado, Journal de Lorenzo Létourneau (1899), Qualigram/Linguatech, Montréal, 2006)
- Vierge, sur lequel il n’y a rien d’écrit ou d’imprimé.
Un feuillet de papier blanc.
Une page blanche.
Un cahier blanc.
- Livre blanc, livre dont tous les feuillets sont blancs.
- (Par extension) Vide de contenu.
Une période blanche, sans pensées.
— (Annie Ernaux, La place, Gallimard « folio », 1983, page 21)
- (Militaire) À lame d'acier.
- Armes blanches, armes offensives, comme épées, sabres, baïonnettes, etc., par opposition aux armes à feu. On appelait autrefois aussi armes blanches les armes défensives qui n’étaient ni gravées, ni dorées, ni bronzées.
Se battre à l’arme blanche.
Combat à l’arme blanche.
- Clair.
- Argent blanc, Bâton blanc, Bulletin blanc, Houille blanche, Magie blanche, Nuit blanche, Sauce blanche, Viande blanche. Voyez « argent », « bâton », « bulletin », etc.
- (Jeux) Coup qui ne produit rien.
- Amener blanc, à certains jeux de Dés, se dit lorsque tous les dés présentent la face qui n’est marquée d’aucun point.
- Coup blanc, coup nul.
- Opération blanche, Opération qui n’a pas donné de résultat.
- (Sens figuré) Vers blancs, en termes de Versification, Vers non rimés.
Le Paradis perdu " de Milton est en vers blancs.
- (Foresterie) Plusieurs termes d'exploitation forestière recourent à des locutions nominales employant l'adjectif blanc telles que
- Couper une forêt, faire une coupe à blanc estoc ou
- À blanc être, ou simplement
- À blanc: ces expressions signifient toutes en couper tout le bois, sans y laisser de baliveaux.
- On dit dans le même sens: une coupe blanche, qui en est le résultat.
- Couper un arbre à blanc estoc : le couper au pied sur la souche.
- (Proverbial) L'adjectif blanc s'emploie aussi dans des locutions verbales issues du vocabulaire des duels judiciaires du Moyen Âge et parfois utilisées dans le français moderne:
- Se faire tout blanc de son épée, se faire blanc de son épée, : répondre à une accusation, se justifier d’une accusation par l’épée, par la force.
- (Sens figuré) (Par extension) Faire blanc de son épée: s'emploie au figuré pour signifier se prévaloir de sa force, se vanter de faire quelque chose en se supposant un pouvoir ou un crédit qu’on n’a pas.
- Qui est propre, par opposition à sale.
Linge blanc. — Chemise, nappe, serviette blanche.
Ces draps ont servi, ils ne sont pas blancs.
Blanc de lessive se dit du Linge propre, tel qu’il est au sortir de la lessive : Ces draps, ces rideaux sont blancs de lessive.
- (Sens figuré) (Familier) Sortir d’une accusation, d’une affaire blanc comme neige, ou simplement
- Sortir blanc d’une affaire, être déclaré innocent, être acquitté par un arrêt ou un jugement, en matière criminelle ou correctionnelle.
Se vouer au blanc.
Synonymes
[modifier le wikicode]Relatif à la race blanche :
Antonymes
[modifier le wikicode]Non amérindien :
Dérivés
[modifier le wikicode]- à blanc estoc
- à marquer d’une pierre blanche
- acacia blanc
- adénostyle à feuilles blanches
- Afrique blanche
- aigle à tête blanche
- aigle marin à queue blanche
- aigrette à gorge blanche
- aigrette blanche
- aileron blanc du large (requin longimane)
- albatros à cape blanche
- alcool blanc
- alisier blanc
- alisier blanc de neige
- amazone à front blanc
- amiante blanc
- amour blanc
- angine blanche
- année blanche
- aramon blanc (Cépage)
- arbre blanc
- arc blanc
- arc-en-ciel blanc
- argent blanc (monnaie d’argent, par opposition aux autres métaux)
- arme blanche
- asclépiade blanche
- asperge blanche
- asperge blanche de Belgique
- asphodèle blanc
- autour blanc
- autour à ventre blanc
- avoir carte blanche
- avoir le foie blanc
- bal blanc
- baleine blanche
- baptisie blanche
- bâton blanc
- bâton-blanc ramifié
- bécasseau à croupion blanc
- bécasseau cul-blanc
- béret blanc
- berger blanc suisse
- beurre blanc
- bière blanche
- black-blanc-beur
- blanc-bec
- blanc-bleu
- blanc-boc
- blanc-bois
- blanc bonnet
- blanc cassé
- blanc-cassis
- blanc comme neige
- blanc comme un cachet d’aspirine
- blanc comme un cygne
- blanc comme un lavabo
- blanc comme un linge
- blanc comme un navet
- blanc comme une serviette
- blanc-cul
- blanc de peur
- blanc-étoc, blanc-estoc
- blanc-gris
- blanc lunaire
- blanc-manger
- blanc-manteau
- Blancs-Manteaux
- blanc navet
- blanc-nez
- blanc-ployant
- blanc-poudré
- blanc-russe
- blanc-seing, blanc-signé
- blanc-soudant
- blancard
- blanchaille
- blanchard
- blanchâtre
- blanche
- blanche-coiffe
- Blanche-Neige
- blanche-queue
- blanche-raie
- blanchement
- blancher
- blancherie
- blanchet
- blanchette
- blancheur
- blanchiment
- blanchir
- blanchis
- blanchissage
- blanchissement
- blanchisserie
- blanchisseur
- blanchité
- blanchitude
- blanchœuvrier
- blanchon
- blanchot
- blanchoyer
- blanque
- blanquet
- blanquette
- blanquier
- blantriarcat
- blouge
- bois blanc
- boite blanche (orthographe rectifiée de 1990)
- boîte blanche
- boudin blanc
- bouillon blanc, bouillon-blanc
- bouillon blanc commun
- bouillon blanc sinué
- bouleau blanc
- bourdon à queue blanche
- brelin blanc (Normandie)
- brème blanche
- bronze blanc
- brouille-blanche
- bruant à calotte blanche
- bruant blanc
- bruit blanc
- bruyère blanche
- bulletin blanc
- busautour aux yeux blancs
- C-blanc
- cacatoès à rectrices blanches
- cacatoès blanc
- café blanc
- caillé-blanc
- caïque à ventre blanc
- canard à front blanc
- canne blanche
- carré blanc
- carte blanche
- caryer blanc
- ceinture blanche
- ceinture rouge et blanche
- chaméléon blanc
- charbon blanc
- chêne blanc
- chêne blanc d’Amérique
- chêne blanc de Californie
- chêne blanc de Provence
- chevalier blanc
- chevalier culblanc
- chèvre allemande blanche
- chien français blanc et noir
- chien français blanc et orange
- chionis blanc
- chocolat blanc
- chou blanc
- cigogne blanche
- ciguë blanche
- cigüe blanche (orthographe rectifiée de 1990)
- circaète jean-le-blanc
- ciste blanc
- clématite vigne-blanche
- clitocybe blanc
- clitocybe blanc d’ivoire
- clown blanc
- cocarde blanche
- code blanc
- col blanc
- connu comme le loup blanc
- conure à col blanc
- conure à oreillons blancs
- coprin blanc et noir
- coque blanche
- corbeau blanc
- corégone blanc
- cortinaire blanc violacé
- cotique blanc
- coucoumelle blanche
- coupe à blanc
- cousu de fil blanc
- crabier blanc
- crime en col blanc
- crocidure blanche
- cul-blanc
- cul-blanc des rivages
- damalisque à front blanc
- damalisque à queue blanche
- dame blanche
- dauphin à bec blanc
- dauphin à flancs blancs
- dauphin à nez blanc
- dauphin blanc
- dauphin bleu et blanc
- déblanchir
- délinquance en col blanc
- demi-lune blanche
- diarrhée blanche des poussins
- dictame blanc
- dindon blanc de Beltsville
- diotis blanc
- docteur à quatre boules blanches
- donner carte blanche
- double-blanc
- drapeau blanc
- eau blanche
- ébène blanc
- échasse blanche
- écrevisse à pattes blanches
- écriture blanche
- élanion blanc
- éléphant blanc
- ellébore blanc
- épine blanche
- épinette blanche
- érismature à tête blanche
- esturgeon blanc
- érynge blanc
- éryngion blanc
- être blanc comme un navet
- être blanc de peur
- être connu comme le loup blanc
- examen blanc
- facteur blanc
- faire chou blanc
- faire des yeux blancs
- fardeau de l’homme blanc
- fer-blanc
- fer sulfuré blanc
- feuille blanche
- flanc blanc
- flétan blanc
- folle-blanche, folle blanche
- fonio blanc
- fontaine blanche
- fragilité blanche
- français blanc et orange (Race de chien)
- frêne blanc
- fromage blanc
- fuligule à dos blanc
- fumeur blanc
- gardon blanc
- geai à ailes blanches
- geai à face blanche
- geai à gorge blanche
- geai à nuque blanche
- gelao blanc de Pudi
- gelée blanche
- geler blanc
- génépi blanc
- genêt blanc
- génocide blanc
- germandrée blanc-grisâtre
- globule blanc
- gnou à queue blanche
- goéland à ailes blanches
- gorge blanche
- grain blanc (Météorologie)
- graisse blanche
- grallaire à gorge blanche
- grallaire à ventre blanc
- grand anglo-français blanc et noir (Race de chien)
- grand anglo-français blanc et orange (Race de chien)
- grand porc blanc anglais
- grand requin blanc
- gros-blanc
- grue à cou blanc
- grue blanche
- guifette à ailes blanches
- haricot blanc
- hélianthème blanc
- herbe blanche
- herminie de la vigne-blanche
- héron blanc
- héron crabier blanc
- hocheur blanc-nez
- hocheur blanc-nez du Bénin
- hérisson à ventre blanc
- homme blanc
- houille blanche
- huile blanche
- jambon blanc
- jean-le-blanc
- jeu blanc
- la fée blanche
- lagénorhynque à flancs blancs
- lagopède à queue blanche
- laisser carte blanche
- lamier blanc
- lièvre à flancs blancs
- ligne blanche
- lingue blanche
- lion blanc
- liste blanche
- livre blanc
- looch blanc
- lori à nuque blanche
- lumière blanche
- lupin blanc
- Madame Blancheville
- magie blanche
- makaire blanc
- makaire blanc de l’Atlantique
- mal blanc
- maladie des boyaux blancs
- manakin à ailes blanches
- manakin à col blanc
- manakin à tête blanche
- manakin à ventre blanc
- manchot à ailerons blancs
- manger son pain blanc
- manger son pain blanc le premier
- maquereau blanc
- marche blanche
- mariage blanc
- Marie-blanque
- marlin blanc
- marque blanche
- marquer d’une pierre blanche
- marrube à poils blancs
- marsouin blanc
- martinet à croupion blanc
- martinet à ventre blanc
- martre blanche
- matière blanche
- mauve blanche
- méliphage à front blanc
- méliphage à gorge blanche
- mer Blanche
- mérier-blanc
- merle blanc
- mérou blanc
- métal blanc
- millet blanc
- moine blanc (dominicain)
- molène blanche
- molène bouillon-blanc
- mont Blanc
- mont-blanc
- Mont-Blanc
- montrer patte blanche
- mouette blanche
- mouron blanc
- mousseron blanc
- moustelle blanche
- murier blanc (orthographe rectifiée de 1990)
- mûrier blanc
- musaraigne à dents blanches
- muscat à petits grains blancs
- naine blanche
- nègre blanc
- Nil Blanc
- noir et blanc
- non-blanc
- normalement blanc
- noyer blanc
- noyer blanc d’Amérique
- nuit blanche
- oie à front blanc
- oie blanche
- oie blanche du Bourbonnais
- oie blanche du Poitou
- oie bourbonnaise blanche
- oiseau blanc
- opération blanche
- opossum à oreilles blanches
- opossum à oreilles blanches des Andes
- or blanc
- oronge blanche
- orpin blanc
- ortie blanche
- oryx blanc
- osier blanc
- osyride blanche
- osyris blanc
- ours blanc
- ourse blanche
- PACS blanc
- page blanche
- pain blanc
- papillon blanc
- pavillon blanc
- pêche blanche
- pélican blanc
- pélican blanc d’Amérique
- perdrix blanche
- père blanc
- péridot blanc
- Périgord blanc
- pertes blanches
- peste blanche
- petit-blanc
- petite oie blanche
- pétoncle blanc
- pétrel à menton blanc
- peuplier blanc
- phalène blanche
- phosphore blanc
- phyllanthe à gorge blanche
- pian à oreilles blanches
- pic à dos blanc
- pièce blanche
- pierre blanche
- pieuvre blanche
- pin blanc
- pin blanc de Corée
- pin blanc de Provence
- pintade à poitrine blanche
- pione à couronne blanche
- piste blanche
- pizza blanche
- plantain blanc
- platysmure à ailes blanches
- plectrophane blanc
- plombe blanche
- point blanc
- poisson blanc
- poisson cardinal blanc
- poisson-soldat bordé de blanc
- poivre blanc
- porc blanc de l’Ouest
- pou à poche blanche
- poulpe blanc
- privilège blanc, privilège de la peau blanche
- produit blanc
- puffin à face blanche
- puffin à menton blanc
- pygargue à queue blanche
- pygargue à tête blanche
- pyrite blanche
- pyroxène blanc
- quebracho blanc
- québracho blanc (orthographe rectifiée de 1990)
- racine-blanche
- radis blanc
- rage blanche
- raie blanche
- raie blanche bordée
- raie blanche douce
- raie blanche lissée
- rascasse à nageoires blanches
- rascasse blanche
- reblanchir
- rectangle blanc
- reine blanche
- requin à aileron blanc
- requin à pointes blanches
- requin blanc
- requin-chabot à taches blanches
- requin-marteau aile blanche
- requin pointes blanches du large
- réséda blanc
- rhum blanc
- rognon blanc (testicule de mouton)
- roquette blanche
- rouge-queue à front blanc
- rougequeue à front blanc
- rouvet blanc
- russe blanc
- Russe blanc
- Russie blanche
- russule blanc ocre
- russule ocre et blanche
- Ruthénie blanche
- salamandre blanche
- salle blanche
- sapin blanc
- santoline blanche
- sardinelle blanche
- sauce blanche
- saule blanc
- scaphirhynque blanc
- schorl blanc
- se faire des cheveux blancs
- sédum blanc
- sel blanc
- setter irlandais rouge et blanc
- sittelle à poitrine blanche
- sizerin blanc
- sizerin à croupion blanc
- souris blanche
- spatule blanche
- stilton blanc
- substance blanche
- sucre blanc
- syncope blanche
- tableau blanc
- tableau blanc interactif (TBI)
- telline blanche
- tenue blanche
- tenue blanche fermée
- tenue blanche ouverte
- terrier blanc West Highland
- terrier blanc West-Highland
- thon blanc
- tigre blanc
- tinamou à gorge blanche
- tissu adipeux blanc
- tornade blanche
- touille blanche
- tout-blanc
- tricholome noir et blanc
- trou blanc
- truffe blanche
- truffe blanche d’été
- turbith blanc
- ugni blanc
- vache figure blanche
- vanneau à queue blanche
- vautour blanc d’Égypte
- veine à sang blanc
- ver blanc
- vers blanc
- vers blancs
- viande blanche
- vigne-blanche
- vin blanc
- vinaigre blanc
- vitriol blanc
- voile blanc
- voir blanc
- voir en blanc
- voix blanche
- vote blanc
- vouer au blanc
- zone blanche
- zorille à nuque blanche
- zurichois à queue blanche
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]- bonnet blanc, blanc bonnet
- la bave du crapaud n’atteint pas la blanche colombe
- peu importe que le chat soit noir ou blanc pourvu qu’il attrape les souris
- rouge au soir et blanc au matin, c’est la journée du pèlerin (quand le ciel est rouge le soir et blanc le matin, c’est ordinairement un indice qu’il fera beau temps)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]blanc (sens général)
- Afrikaans : blank (af), wit (af)
- Albanais : bardhë (sq)
- Allemand : weiß (de)
- Amazighe standard marocain : ⴰⵎⵍⵍⴰⵍ (*)
- Ancien français : blanc (*)
- Angevin : bianc (*)
- Anglais : white (en)
- Vieil anglais : hwit (ang)
- Arabe : أبيض (ar) abyadh, أَبْيَض ( مُؤنّث بَيْضَاء ) (ar)
- Arménien : սպիտակ (hy) spitak
- Azéri : ağ (az)
- Babar du Sud-Est : ˈwowor (*)
- Bachkir : аҡ (*)
- Bambara : farajɛ (bm)
- Basque : zuri (eu)
- Bourguignon : blanc (*), bianc (*), blainche (*) féminin
- Brabançon : witte (*)
- Breton : gwenn (br)
- Bulgare : бяло (bg)
- Calabrais centro-méridional : jancu (*) masculin
- Catalan : blanc (ca)
- Champenois : bia (*)
- Chaoui : amellal (shy)
- Chinois : 白色 (zh) báisè
- Chor : ақ (*)
- Coréen : 희다 (ko) huida, 하얗다 (ko) hayata
- Cornique : gwyn (kw)
- Corse : biancu (co) masculin, bianca (co) féminin
- Créole haïtien : blan (*)
- Croate : bela (hr), bijel (hr)
- Damar de l’Est : wawaˈrah (*)
- Danois : hvid (da)
- Espagnol : blanco (es), cano (es)
- Espéranto : blanka (eo)
- Estonien : valge (et)
- Féroïen : hvítur (fo)
- Finnois : valkea (fi)
- Franc-comtois : biainc (*)
- Francoprovençal : blanc (*), blanche (*) féminin
- Frison : wyt (fy)
- Gaélique écossais : bàn (gd), geal (gd)
- Gaélique irlandais : bán (ga)
- Gagaouze : biyaz (*), ak (*)
- Gallo : bllanc (*)
- Gallo-italique de Sicile : bleanch (*), bleànch (*), blànc (*), blanc (*), blànch (*), blanch (*)
- Gallois : gwyn (cy) masculin, gwen (cy) féminin
- Gaulois : alba (*), albos (*), albios (*), albanos (*), uindos (*)
- Géorgien : თეთრი (ka) t’et’ri
- Gotique : 𐍈𐌴𐌹𐍄𐍃 (*) ƕeits, 𐌱𐌻𐌰𐌲𐌺𐍃 (*) blagks, 𐌱𐌰𐌻𐍃 (*) bals
- Grec : λευκό (el) levkó, άσπρο (el) áspro
- Grec ancien : λευκός (*) masculin
- Griko : aspro (*)
- Gujarati : સફેદ (gu) safed
- Hébreu : לָבָן (he)
- Hébreu ancien : לָבָן (*) masculin
- Hindi : सफेद (hi) safed
- Hongrois : fehér (hu)
- Iakoute : үрүҥ (*), маҥан (*)
- Indonésien : putih (id)
- Interlingua : blanc (ia)
- Inuktitut : ᖃᑯᖅᑐᖅ (iu) qakuqtuq
- Islandais : hvítur (is)
- Istriote : bianco (*)
- Istro-roumain : åb (*)
- Italien : bianco (it) masculin, bianca (it) féminin
- Japonais : 白い (ja) shiroi
- Kalasha : góra (*)
- Karatchaï-balkar : акъ (*)
- Kazakh : ақ (kk) aq
- Khakasse : ах (*)
- Khmer : ស (km) saa
- Kikuyu : mwerũ (*)
- Kirghiz : ак (ky)
- Kogui : abutshi (*)
- Kotava : batakaf (*)
- Koumyk : акъ (*)
- Kunigami : 白 (*), しら (*)
- Laotien : ສີຂາວ (lo)
- Latin : albus (la), candidus (la), canus (la)
- Lepcha : ᰣᰦᰌᰫᰮ (*)
- Letton : balts (lv)
- Lituanien : balta (lt)
- Luxembourgeois : wäiss (lb)
- Malais : putih (ms)
- Malgache : fotsy (mg)
- Mannois : bane (gv), vane (gv)
- Massaï : sírua (*)
- Maya yucatèque : sak (*)
- Mayennais : bianc (*)
- Métchif : blaan (*)
- Mongol : цагаан (mn) tsagaan
- Néerlandais : wit (nl), blank (nl)
- Nivkh : ӄ’ону (*)
- Nogaï : ак (*)
- Normand : bllaunc (*), bllaunche (*) féminin
- Norvégien (bokmål) : hvit (no)
- Norvégien (nynorsk) : kvit (no)
- Occitan : blanc (oc)
- Ouzbek : oq (uz)
- Papiamento : blanko (*), blanku (*)
- Persan : سفید (fa) sefid
- Picard : blanc (*)
- Polonais : biały (pl)
- Portugais : branco (pt)
- Roumain : alb (ro)
- Russe : белый (ru) biélyï
- Same du Nord : vielgat (*)
- Sarde : albu (sc)
- Serbe : бела (sr)
- Shimaoré : -eu (*)
- Shingazidja : -eu (*)
- Sicilien : jancu (scn) masculin, biancu (scn) masculin, brancu (scn) masculin, iancu (scn) masculin, vrancu (scn) masculin, viancu (scn) masculin
- Slovaque : biely (sk)
- Slovène : bel (sl) masculin, bela (sl) féminin
- Songhaï koyraboro senni : ikaray (*)
- Sranan : weti (*)
- Suédois : vit (sv)
- Swahili : -eupe (sw)
- Tagalog : putî (tl)
- Tamoul : வெள்ளை (ta) veḷḷai
- Tatar de Crimée : beyaz (*), aq (*)
- Tatare : ак (tt)
- Tchèque : bílý (cs)
- Tchouvache : шурă (*)
- Thaï : สีขาว (th), ขาว (th)
- Tobi : vusivus (*)
- Tofalar : аӄ (*)
- Tok pisin : wait (tpi)
- Touvain : ак (*)
- Tsolyáni : abásun (*)
- Turc : beyaz (tr), ak (tr)
- Turkmène : ak (tk)
- Ukrainien : білий (uk)
- Urum : бийаз (*)
- Vietnamien : trắng (vi)
- Wallon : blanc (wa) masculin
- Yiddish : ווײַס (yi) vays
- Zoulou : -mhlophe (zu)
Qui appartient à une ethnie indo-européenne
- Austral : purepure (*), ʻigi uouo (*), ʻiri teatea (*)
- Espéranto : blankulo (eo)
- Gallo : bllanc (*)
- Indonésien : kulit putih (id)
- Mangarévien : kuokuo (*), motea (*), moteatea (*)
- Marquisien du Nord : kiʻi tea (*), kiʻi tavaʻiʻe (*), kiʻi maʻita (*)
- Marquisien du Sud : kiʻi tea (*)
- Norvégien (bokmål) : hvit (no)
- Norvégien (nynorsk) : kvit (no)
- Paumotu : kuokuo (*), māuouo (*), ŋahae (*), ūoūo (*)
- Rapa : kateatea (*)
- Suédois : vit (sv)
- Swahili : -a kizungu (sw)
- Tahitien : paʻavaro (*), purepure (*), pūpure (*), ʻuoʻuo (*)
- Vietnamien : da trắng (vi)
- Wallon : blanc (wa) masculin
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
blanc | blancs |
\blɑ̃\ |
blanc \blɑ̃\ masculin
- (Au singulier) La couleur comme celle des os, de la craie ou de l’écume entre autre. #FFFFFF
L’Alcazar de Séville et la mosquée de Cordoue, maintenant la cathédrale, étaient couvertes du haut en bas d’arabesques de couleur ; maintenant on a recouvert tout cela d’une couche de plâtre ; c’est l’usage de peindre tout en blanc, c’est la seule propreté d’un pays où l’on mange des mouches dans la soupe dans les meilleures maisons. Par le même amour pour le blanc, ils nettoyent avec du sable des statues antiques et les rendent aussi éclatantes que les figures d’albâtre des pendules que vous voyez dans la rue de Richelieu.
— (Prosper Mérimée, Lettres d’Espagne, 1832, réédition Éditions Complexe, 1989, page 141)Le Beerenberg apparut fier et arrogant dans une brusque et étroite déchirure des nuées ; le blanc immaculé de son sommet éclairé par le soleil se détachait dans une auréole d’azur.
— (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)La façade était peinte en blanc et les arêtes de la corniche se rehaussaient d’un filet rouge qui en accentuait le profil.
— (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)Il déboucha bientôt devant plusieurs chalets, construits en planches comme le dernier, avec chacun une sorte de véranda mal peinte en blanc, […].
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 381 de l’édition de 1921)L’omniprésence du blanc dans le vêtement et l’intérieur coréens résulte d’anciennes réglementations réservant les teintes les plus vives aux classes dominantes, de sorte que cette blancheur uniforme est moins une couleur (ainsi qu’en bien des pays) que le refus de toutes les autres.
— (Pezeu-Massabuau, Jacques. « Habiter une couleur. Quinze regards sur le rouge », Nouvelle revue d’esthétique, vol. 1, no. 1, 2008, pp. 75-81.)
- (Au singulier) (Par extension) Terme générique qualifiant un des onze champs chromatiques français, couvrant les différentes variantes de la couleur blanche. #FFFFFF #FFFFD4 #FDE9E0 #FDE1B8 #F2FFFF #EFEFEF
Voilà que le blanc regagne la faveur et suscite la ferveur quand il se teinte de tons chauds, de jaunes, de rouges et d’orangés.
— (www.sico.ca)
- (Au pluriel) Les couleurs de ces variantes appartenant au champ chromatique du blanc.
L’avantage de cette diversification est de pouvoir marier et opposer les blancs, de jouer avec les effets, et de les accorder au mieux avec les couleurs.
— (Olivier Waché, Mur blanc et couleurs : comment réveiller votre intérieur article paru dans Maison Magazine de mars-avril 2011)Les blancs subtils, légèrement colorés, s’annoncent prédominants en véritables leaders des courants émergents.
— (www.sico.ca)
- (En particulier) (Maçonnerie, Peinture) (Cuisine) Couleur ou matière blanche que les peintres, les maçons, etc., emploient pour rendre une surface blanche.
Blanc de plomb (sous-carbonate de plomb), de zinc (oxyde de zinc), de céruse, de lait, de perles.
Nuance du blanc semblable à celle du lait, des perles.
Broyer, peindre du blanc.
Une couche de blanc.
Blanc sale : couleur blanche dont l’apparence est terne, sans éclat.
Cette étoffe, ce papier sont d’un blanc sale.
Mets au blanc : mets accommodé à une sauce blanche.
Un plat de cardons, des laitues, un poulet au blanc.
- Silence au cours d’une conversation.
Seuls les poumons d’un train ou d’un bateau auraient pu lancer le cri des joies qu’avaient soulevées dans nos ventres les éclats de sa petite voix fatiguée et les halètements doux de ses blancs de parole.
— (Réjean Ducharme, L’hiver de force, Gallimard, 1973, page 85)Les longs blancs dans la conversation ne l’effrayaient pas, car le silence n’est pas le vide.
— (Pierre Assouline, Lutetia, Gallimard, 2005, collection Folio, page 156)
- Lacune, oubli, absence, vide.
Il faut dire qu’il y a eu un blanc dans son mode d’emploi de la vie.
— (Annie Ernaux, La femme gelée, 1981, réédition Quarto Gallimard, page 344)Pour certains, ce taf était juste un moyen commode de remplir un blanc dans leur CV en attendant qu’un membre de leur famille leur trouve une meilleure place.
— (David Graeber, traduit par Élise Roy, Bullshit jobs, Les liens qui libèrent, 2018, ISBN 979-10-209-0633-5)
- Espace vide, sur une feuille de papier, sur un formulaire réservé pour être rempli plus tard ou intervalle sur une page.
Le notaire a laissé des blancs dans le contrat pour y mettre les noms des contractants et la somme dont ils conviendront.
Laisser beaucoup de blanc entre le titre et la matière.
À un moment donné, Rambert conçut de l’espoir. Il avait reçu de la préfecture un bulletin de renseignements en blanc, qu’on le priait de remplir exactement.
— (Albert Camus, La Peste, Éditions Gallimard, 1947)- Devancé par tous les autres clercs, il s’empara bravement d’une déclaration très difficile à rédiger et à laquelle personne n’avait voulu mordre; mais il n’avait pas encore parcouru la moitié des titres qu’il fallait analyser, que son imagination prit encore une fois la clé des champs, et lorsqu’après une heure de travail, M. Dumon vint regarder par-dessus son épaule, afin de voir comment il se tirait d’affaire, […].
— Tiens, s’écria le patron, vous m’avez fait l’ouvrage d’un blanc.
— C’est que M. Guérin ne travaille pas comme un nègre, observa malicieusement le premier clerc. — (Pierre-Joseph-Olivier Chauveau, Charles Guérin, G.H. Cherrier, éditeur, Montréal, 1853, I, 5, page 74)
- (Par ellipse) (Œnologie) (Familier) Vin blanc ou un verre de ce vin
Le vin rouge succéda au vin blanc et fut loué congrûment lui aussi, puis le blanc refit de nouveau son apparition, mais cette fois sous la forme d’une bouteille cachetée.
— (Louis Pergaud, Joséphine est enceinte, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)La leveuse de coude devait se doper en avalant des petits blancs dès le matin. Elle était portée sur la bouteille, vue ses pommettes couperosées et son haleine fétide sentant la piquette.
— (Françoise Racic-H, Le Mat fait des vagues: Échec et mat, Mon Petit Éditeur, 2014, p. 216)Au comptoir, perché sur un tabouret, on déguste un verre de blanc, un café, avec une farandole de tapas et chipoteries, «grignoteries» en tout genre.
— (Nathalie Nallet, De bouches à oreilles, chez l'auteur/Éditions Books on Demand, 2021, page 118)
- (Cuisine) Chair cuite de la poitrine de certains oiseaux.
Un blanc de poulet, de dinde, de chapon, de perdrix.
10 décembre 42 – On avait reçu un poulet ce matin et Lamangue est venu déjeuner ; au grand dam de Benoîte qui refusait catégoriquement que maman l’invite si je n’avais pas l’intention de l’épouser. Elle trouvait que c’était du gâchis de sacrifier nos blancs pour quelqu’un qui n’était pas de la famille.
— (Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 250)
- Colorants de couleur blanche.
- Blanc de céruse, blanc de plomb, blanc de Troyes, blanc de bourre, etc.
- (Désuet) ou (Canada) Linge de fil ou de coton blanc[2].
Rien que du blanc, un trousseau complet et une montagne de draps de lit à gauche, des rideaux en chapelle et des pyramides de mouchoirs à droite, fatiguaient le regard ; […]
— (Émile Zola, Au bonheur des dames, G. Charpentier et E. Fasquelle, Paris, 1883, page 473)Magasin, vente de blanc.
- (Botanique) Nom vulgaire de certains champignons parasites (Oïdium) produisant des taches blanches à la surface des plantes, ainsi qu’à la maladie elle-même.
- (Vieilli) Anciennement, petite monnaie qui valait cinq deniers.
- Albumen, ellipse de blanc d’œuf.
- (Par métonymie) Correcteur liquide.
- (Sens figuré) Par exagération, extrême opposé à noir
Si vous lui dites blanc, il répondra noir, il se plaît à contredire.
- (Par ellipse) Blanc de fard : sorte de fard, de cosmétique qui fait paraître la peau blanche.
Cette femme met du blanc, a du blanc.
- (Agriculture) Maladie de végétaux caractérisée par des moisissures.
- (Sport) Partie d’une cible la plus rapprochée du centre, partie qui est peinte en blanc.
Tirer au blanc.
Donner, mettre dans le blanc.
Tirer de but en blanc.
- (Militaire) Interruption périodique et très brève d’une émission de brouillage afin de contrôler l’émission de l’adversaire pour suivre ses variations de fréquence ou interrompre le brouillage en temps voulu.
- (Dominos) Zéro, le domino vide : 🀱
- (Typographie) (Familier) Espace entre deux mots.
- (Militaire, Relations internationales) Note blanche.
- Document vierge, revêtu d’une signature.
Voici encore des blancs du duc d’Orléans que vous remplirez comme vous le voudrez.
— (Alfred de Vigny, Cinq-Mars, chapitre XIX, 1826)
- Mycélium de champignon utilisé pour la culture des champignons.
Que de gens ont cru qu’avec du blanc on avait à volonté des champignons l’hiver et l’été ! que de pseudo-jardiniers en ont fait venir de ce blanc, et n’ont jamais su faire pousser un champignon.
— (Journal d’agriculture, sciences, lettres et arts, 1852, page 219)
Dérivés
[modifier le wikicode]- aller, passer, changer du blanc au noir (passer d’une opinion à l’opinion contraire, passer d’une extrémité à l’autre)
- battre les blancs en neige
- blanc cassé
- blanc d’Espagne
- blanc d’œuf
- blanc de baleine
- blanc de Beltsville (Race de dindons)
- blanc de blancs
- blanc de bourre
- blanc de céruse
- blanc de champignon (mycélium du champignon de Paris, utilisé pour sa culture)
- blanc de chaux (eau dans laquelle on a délayé de la chaux et dont on peint les murailles)
- blanc de Hotot (Race de lapins)
- blanc de l’œil (partie de l’œil qui paraît blanche, cf. sclérotique)
- blanc de l’Ouest (Race de porcs)
- blanc de Meudon
- blanc de plomb
- blanc de poulet
- blanc de Saturne
- blanc de Troyes
- blanc de Vienne (Race de lapins)
- blanc-limé, blanc limé
- blanc lunaire
- blanc souligné
- blanc tacheté de l’Est (Espèce de papillon)
- blouge
- chauffer à blanc
- chèque en blanc
- cheval qui boit dans son blanc
- coupe à blanc
- de but en blanc
- double-blanc
- en noir et blanc
- grand blanc (grand requin blanc)
- gros blanc
- gros-blanc
- jusqu’au blanc des yeux
- mettre du noir sur du blanc (écrire, composer)
- mettre noir sur blanc
- mouvement en blanc (mouvement d’horlogerie non monté dans sa boîte)
- noir et blanc
- poudré à blanc (extrêmement poudré, de manière que la poudre cache entièrement la couleur des cheveux)
- poule au blanc
- procuration en blanc (procuration où le nom de celui qui doit en être chargé est laissé en blanc)
- regarder quelqu’un dans le blanc des yeux
- rougir jusqu’au blanc des yeux (rougir beaucoup)
- saigner à blanc
- se manger le blanc des yeux (se quereller fortement)
- se regarder dans le blanc des yeux
- six-blancs
Hyponymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Couleur, colorant de couleur blanche
- Ajagbe : eɣi (*)
- Allemand : Weiß (de) neutre
- Anglais : white (en)
- Basque : zuri (eu)
- Breton : gwenn (br)
- Bulgare : бял (bg) masculin
- Chetco : lhkii (*)
- Chinois : 白色 (zh) báisè
- Chleuh : ⵓⵎⵍⵉⵍ (*)
- Coréen : 흰색 (ko) (흰色) huinsaek, 하얀색 (ko) (하얀色) hayansaek, 하양 (ko) hayang, 화이트 (ko) hwaiteu
- Créole guadeloupéen : blan (*)
- Espagnol : blanco (es)
- Espéranto : blanko (eo), blankaĵo (eo)
- Ido : blanka (io)
- Italien : bianco (it) masculin
- Japonais : 白 (ja) shiro, 白色 (ja) hakushoku, ホワイト (ja) howaito
- Kalaallisut : qaqortoq (kl)
- Kotava : batake (*)
- Langue des signes française : blanc
- Lingala : mpɛ́mbɛ́ (ln)
- Massaï : kʉ́táí (*)
- Néerlandais : wit (nl)
- Normand : bllaunc (*)
- Nǀu : ǃuria (*)
- Pirahã : kobiaí (*)
- Polonais : biały (pl)
- Portugais : branco (pt)
- Russe : белое (ru) neutre
- Same du Nord : vielgat (*)
- Songhaï koyraboro senni : ikaray (*), annasaara (*) (Ar)
- Suédois : vitt (sv)
- Tamoul : வெள்ளை (ta) veḷḷai
- Tchèque : běl (cs) féminin
- Tsolyáni : abásukh (*)
- Wallon : blanc (wa) masculin
→ voir blanc d’œuf
19
- Anglais : look-through (en)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
blanc | blancs |
\blɑ̃\ |
blanc \blɑ̃\ masculin (pour une femme, on dit : blanche)
- Personne dont la peau est claire, par opposition à noir, jaune, peau-rouge, etc.
Il n’y a point ici de blancs et il n’y a point de noirs ; il y a des Africains du Nord, tous coiffés de la chéchia.
— (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)Le long des boutiques éclairées, des ombres se succédaient sans hâte. Il y avait des nègres, quelques Chinois, des blancs. Tous reluquaient les filles.
— (Francis Carco, Brumes, Éditions Albin Michel, Paris, 1935, page 41)Il y a présentement le risque d’une mythologie du nègre en soi qui n’est qu'une évasion du blanc devant ses propres problèmes. Il existe le danger d'une négrophilie philistine, d’une négrophilie sans obligation ni sanction ; […].
— (Georges Mounin, Émile Dermemghem et Magdeleine Paz, « Premières réponses à l'enquête sur le « Mythe du Nègre » », dans Présence Africaine 1948/1 (no 2), page 197)Comme le montre une étude récente, pendant longtemps, aux États-Unis, les immigrés juifs, irlandais ou italiens ne furent pas considérés comme "blancs". C’est seulement une fois intégrés économiquement et culturellement à la bourgeoisie américaine qu’ils devinrent, dans l’imaginaire américain, "blancs".
— (Paul Klein, La reine d’Angleterre et autres fictions, Charlie Hebdo, 7 janvier 2015)
- (France) (Histoire, Politique) Monarchiste depuis la Révolution de 1789.
L'OAS de 1962 s'inscrit dans la lignée du « collabo » et du « liguard » de 1934, qui perpétue lui-même une lignée qui remonte au boulangisme, voire au « blanc » de la Révolution française.
— (Gilles Vergnon, L'antifascisme en France: De Mussolini à Le Pen, Presses universitaires de Rennes, 2019, p. 160)
Dérivés
[modifier le wikicode]- traite des blanches, racolage de femmes ou de jeunes filles en vue de la prostitution
Traductions
[modifier le wikicode]Personne à la peau claire
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \blɑ̃\ rime avec les mots qui finissent en \lɑ̃\.
- \blɑ̃\
- France : écouter « blanc [blɑ̃] »
- (Région à préciser) : écouter « blanc [blɑ̃] »
- France : écouter « blanc [Prononciation ?] »
- Français méridional : \blaŋ\
- Canada : \blã\
- France (Massy) : écouter « blanc [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « blanc [Prononciation ?] »
- France (Occitanie) : écouter « blanc [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « blanc [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « blanc [Prononciation ?] »
- France (Grenoble) : écouter « blanc [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « blanc [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « blanc [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « blanc [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « blanc [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « blanc [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « blanc [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « blanc [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « blanc [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « blanc [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « blanc [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « blanc [Prononciation ?] »
- France (Saint-Étienne) : écouter « blanc [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « blanc [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « blanc [Prononciation ?] »
- France (Hérault) : écouter « blanc [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « blanc [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « blanc [Prononciation ?] »
- France (Metz) : écouter « blanc [Prononciation ?] »
- France : écouter « blanc [Prononciation ?] »
- France : écouter « blanc [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « blanc [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « blanc [Prononciation ?] »
- Tchad (N'Djaména) : écouter « blanc [Prononciation ?] »
- Reims (France) : écouter « blanc [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « blanc [Prononciation ?] »
- France : écouter « blanc [Prononciation ?] »
- Annecy (France) : écouter « blanc [Prononciation ?] »
- Paris (France) : écouter « blanc [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « blanc [Prononciation ?] »
- Burie (France) : écouter « blanc [Prononciation ?] »
- royaume de France : écouter « blanc [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « blanc [Prononciation ?] »
- Mulhouse (France) : écouter « blanc [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « blanc [Prononciation ?] »
- Paris (France) : écouter « blanc [Prononciation ?] »
- Nouveau-Brunswick (Canada) : écouter « blanc [Prononciation ?] »
- Paris (France) : écouter « blanc [Prononciation ?] »
- Auvergne (France) : écouter « blanc [Prononciation ?] »
- Alsace (France) : écouter « blanc [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « blanc [Prononciation ?] »
- Lausanne (Suisse) : écouter « blanc [Prononciation ?] »
- France : écouter « blanc [Prononciation ?] »
- Grenoble (France) : écouter « blanc [Prononciation ?] »
- canton du Valais (Suisse) : écouter « blanc [Prononciation ?] »
- Québec (Canada) : écouter « blanc [Prononciation ?] »
- France : écouter « blanc [Prononciation ?] »
- France : écouter « blanc [Prononciation ?] »
- Alsace (France) : écouter « blanc [Prononciation ?] »
- Normandie (bailliage de Guernesey) : écouter « blanc [Prononciation ?] »
- France : écouter « blanc [Prononciation ?] »
- Angers (France) : écouter « blanc [Prononciation ?] »
- Brest (France) : écouter « blanc [Prononciation ?] »
- Montpouillan (France) : écouter « blanc [Prononciation ?] »
- Courmayeur (Italie) : écouter « blanc [Prononciation ?] » (niveau moyen)
- Vendée (France) : écouter « blanc [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- blanc sur le Dico des Ados
- blanc sur l’encyclopédie Vikidia
- Le thésaurus blanc en français
- Bourg-Blanc (Bretagne)
- Cap Blanc (Tunisie, Mauritanie, Maroc, Île Miquelon)
- Lac Blanc (Vosges, Russie)
- Le Blanc (Indre)
- mer Blanche
- Mont-Blanc
Références
[modifier le wikicode]Sources
[modifier le wikicode]- ↑ « blanc », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- ↑ Cet usage est encore courant au Québec.
Bibliographie
[modifier le wikicode]- « blanc », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (blanc)
- [1] « blanc », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux-francique *blank.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Cas | Masculin | Féminin | Neutre |
---|---|---|---|---|
Singulier | Sujet | blans | blanche | blanc |
Régime | blanc | |||
Pluriel | Sujet | blanc | blanches | |
Régime | blans |
blanc *\blãnk\
- Blanc.
- Ses haubers est coverz de sanc:
De roge i a plus que de blanc. — (Chrétien de Troyes, Érec et Énide, 1170)
- Ses haubers est coverz de sanc:
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Cas sujet | blans | blanc |
Cas régime | blanc | blans |
blanc *\blãnk\
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux-francique *blank.
Adjectif
[modifier le wikicode]blanc
- (Colorimétrie) Blanc.
Variantes
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]blanc masculin
- Blanc, sorte de monnaie.
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux-francique *blank.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | blanc \ˈblaŋk\ |
blancs \ˈblaŋks\ |
Féminin | blanca \ˈblaŋkə\ |
blanques \ˈblaŋkəs\ |
blanc \ˈblaŋk\
Nom commun
[modifier le wikicode]blanc \ˈblaŋk\
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]blanc [ˈblɛa̯ŋk] (Vigo)
- (San Fratello) (Colorimétrie) Blanc.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (San Fratello) Peau pâle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Variantes dialectales
[modifier le wikicode]Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]blanc [ˈblɛa̯ŋ.kə] féminin (Vigo)
- Féminin pluriel de blanc.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]blanc \Prononciation ?\
- (Colorimétrie) Blanc.
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’ancien occitan blanc.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | blanc \ˈblaŋk\ |
blancs \ˈblaŋt͡s\ |
Féminin | blanca \ˈblaŋ.ko̞\ |
blancas \ˈblaŋ.ko̞s\ |
blanc \ˈblaŋk\ (graphie normalisée)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
blanc \ˈblaŋk\ |
blancs \ˈblaŋt͡s\ |
blanc \ˈblaŋk\ (graphie normalisée) masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « blanc [ˈblaŋk] »
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Catégories :
- français
- Étymologies en français incluant une reconstruction
- Mots en français issus d’un mot en vieux-francique
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Exemples en français
- Lexique en français de la sociologie
- français du Canada
- Lexique en français du militaire
- Lexique en français des jeux
- Métaphores en français
- Lexique en français de la foresterie
- Mots proverbiaux en français
- Termes familiers en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la maçonnerie
- Lexique en français de la peinture
- Ellipses en français
- Lexique en français de l’œnologie
- Termes désuets en français
- Lexique en français de la botanique
- Termes vieillis en français
- Métonymies en français
- Lexique en français de l’agriculture
- Lexique en français du sport
- Lexique en français de la typographie
- Lexique en français des relations internationales
- français de France
- Lexique en français de l’histoire
- Lexique en français de la politique
- Rimes en français en \lɑ̃\
- Couleurs blanches en français
- Couleurs de robes de chevaux en français
- Ethnonymes informels en français
- Vins en français
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en vieux-francique
- Étymologies en ancien français incluant une reconstruction
- Adjectifs en ancien français
- Noms communs en ancien français
- Couleurs en ancien français
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en vieux-francique
- Étymologies en ancien occitan incluant une reconstruction
- Adjectifs en ancien occitan
- Couleurs en ancien occitan
- Noms communs en ancien occitan
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en vieux-francique
- Étymologies en catalan incluant une reconstruction
- Adjectifs en catalan
- Noms communs en catalan
- Couleurs en catalan
- gallo-italique de Sicile
- Adjectifs en gallo-italique de Sicile
- Mots en gallo-italique de Sicile suivant l’orthographe de Lionardo Vigo Calanna
- gallo-italique de Sicile de San Fratello
- Couleurs en gallo-italique de Sicile
- Formes d’adjectifs en gallo-italique de Sicile
- interlingua
- Noms communs en interlingua
- Couleurs en interlingua
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en ancien occitan
- Adjectifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Noms communs en occitan
- Couleurs en occitan