lexical
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | lexical \lɛk.si.kal\ |
lexicaux \lɛk.si.ko\ |
Féminin | lexicale \lɛk.si.kal\ |
lexicales \lɛk.si.kal\ |
lexical \lɛk.si.kal\
- (Linguistique) Propre ou relatif au lexique.
L’existence de puissants moteurs de recherche dont les critères sont purement lexicaux (recherche d’un ou plusieurs mots) y conduit sans difficulté sans pour autant permettre de faire le tri, ni entre ceux qui parlent vraiment du Moyen Âge et ceux qui s’en servent (les critères de recherche ne sont pas sémantiques, c’est-à-dire en fonction du sens d’un ou de plusieurs mots).
— (Joseph Morsel et al., L’Histoire (du Moyen Âge) est un sport de combat…, 2007)Dans un système lexical où les fibres sont les os, l’amidon est littéralement la substantifique moelle du manioc.
— (Patrice Bidou, Une civilisation du manioc amer, in Le Mythe de Tapir Chamane : Essai d’anthropologie psychanalytique, 2001, page 56)Le chanteur utilise de nombreuses onomatopées et syllabes sans significations lexicales, les textes ne comportant souvent que peu de mots véritables (parfois il s’agit de réciter des poèmes alambiqués et ésotériques), et par ailleurs il sollicite une débauche de bruits de bouche, de cris, voire parfois d’une sorte de « yodl » indien (cri se terminant par de rapides vibratos), sur fond de rythme lancinant et répétitif.
— (Régis Meyran Les aventuriers du son, Sciences Humaines, 21 août 2017)Il existe toutefois des logogrammes « muets », appelés déterminatifs ou classificateurs (ou encore déterminants sémantiques). Ce type de logogrammes, qui est attesté par exemple en égyptien ancien et en maya, ne sert qu’à donner des indications sémantiques, lexicales ou grammaticales, et n’est pas associé à une forme sonore.
— (Nicolas Tournadre, Le prisme des langues : essai sur la diversité linguistique et les difficultés des langues, Paris : L’Asiathèque/Maison des langues du monde, 2014, chap. II, §. 4)
- (Courant) Propre ou relatif au dictionnaire, à une liste de mots.
- (Par extension) Propre ou relatif au vocabulaire.
Erreur lexicale.
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : lexicalisch (de)
- Anglais : lexical (en)
- Créole réunionnais : sémilomo (*)
- Danois : leksikalsk (da), leksikal (da)
- Espagnol : léxico (es)
- Indonésien : leksikal (id)
- Italien : lessicale (it)
- Néerlandais : lexicaal (nl)
- Occitan : lexical (oc)
- Polonais : leksykalny (pl)
- Portugais : lexical (pt)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \lɛk.si.kal\ rime avec les mots qui finissent en \al\.
- France (Lyon) : écouter « lexical [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « lexical [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]lexical \ˈlɛk.sɪ.kəl\
Dérivés
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
lexical | lexicales |
lexical \lek.siˈkal\ masculin et féminin identiques
- Lexical.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \lek.siˈkal\
- Mexico, Bogota : \lek.s(i)ˈkal\
- Santiago du Chili, Caracas : \lek.siˈkal\
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | lexical \le.t͡si.ˈkal\ |
lexicals \le.t͡si.ˈkals\ |
Féminin | lexicala \le.t͡si.ˈka.lo̞\ |
lexicalas \le.t͡si.ˈka.lo̞s\ |
lexical \le.t͡si.ˈkal\ (graphie normalisée)
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Catégories :
- français
- Dérivations en français
- Mots en français suffixés avec -al
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Lexique en français de la linguistique
- Exemples en français
- Rimes en français en \al\
- anglais
- Dérivations en anglais
- Mots en anglais suffixés avec -al
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- espagnol
- Dérivations en espagnol
- Mots en espagnol suffixés avec -al
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- occitan
- Dérivations en occitan
- Mots en occitan suffixés avec -al
- Adjectifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée