legiferar
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français légiférer.
Verbe
[modifier le wikicode]legiferar \le.xi.feˈɾaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Droit) (Soutenu) Légiférer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \le.xi.feˈɾaɾ\
- Séville : \le.hi.feˈɾaɾ\
- Mexico, Bogota : \le.xi.f(e)ˈɾaɾ\
- Santiago du Chili, Caracas : \le.hi.feˈɾaɾ\
- Montevideo, Buenos Aires : \le.xi.feˈɾaɾ\
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français légiférer.
Verbe
[modifier le wikicode]legiferar \lɨ.ʒi.fɨ.ɾˈaɾ\ (Lisbonne) \le.ʒi.fe.ɾˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Droit) Légiférer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : legiferar. (liste des auteurs et autrices)
Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en français
- Lemmes en espagnol
- Verbes en espagnol
- Verbes du premier groupe en espagnol
- Lexique en espagnol du droit
- Termes soutenus en espagnol
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en français
- Lemmes en portugais
- Verbes en portugais
- Verbes transitifs en portugais
- Verbes du premier groupe en portugais
- Lexique en portugais du droit