legeira
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | legeire \le.ˈd͡ʒej.ɾe\ |
legeires \le.ˈd͡ʒej.ɾes\ |
Féminin 1 | legeira \le.ˈd͡ʒej.ɾo̞\ |
legeiras \le.ˈd͡ʒej.ɾo̞s\ |
Féminin 2 | legeiritz \le.d͡ʒej.ˈɾit͡s\ |
legeirises \le.d͡ʒej.ˈɾi.zes\ |
legeira \le.ˈd͡ʒej.ɾo̯\ féminin (graphie normalisée)
- Lectrice, celle qui lit.
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2