lec
Apparence
:
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]lec
Références
[modifier le wikicode]- Documentation for ISO 639 identifier: lec, SIL International, 2024
Adverbe
[modifier le wikicode]lec *\Prononciation ?\
- Variante de luec.
Nom commun
[modifier le wikicode]lec *\Prononciation ?\ masculin
- Variante de les, « côté ».
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]lec masculin
- Lécheur, friand, goinfre, gourmand.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux slave лєшти, lešti[1] qui donne aussi лечь, lečʹ (« s'étendre ») en russe, la variante legnąć est équivalente au tchèque lehnout (« se coucher, s'étendre »). Apparenté[1] à leżeć (« être couché, être étendu »), łożyć (« poser, placer »), legać (« coucher »), leść (« ramper, gravir »).
Verbe
[modifier le wikicode]lec \lɛt͡s\ perfectif (voir la conjugaison)
- Se coucher, s’étendre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Littéraire) Tomber au champ de bataille.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- legnięcie
- legowisko
- nocleg (« nuitée »)
- oblec (« assiéger »)
- polec, polegnąć
- poległy (« tombé au champ de bataille »)
- zalec, zalegać
Prononciation
[modifier le wikicode]- Będzin (Pologne) : écouter « lec [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : lec. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ a et b « lec », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- ancien français
- Adverbes en ancien français
- Noms communs en ancien français
- ancien occitan
- Déverbaux en ancien occitan
- Adjectifs en ancien occitan
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en vieux slave
- Verbes en polonais
- Verbes perfectifs en polonais
- Termes littéraires en polonais