le sort en est jeté
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Calque du latin alea iacta est ou iacta alea est.
Locution-phrase
[modifier le wikicode]le sort en est jeté \lə sɔ.ʁ‿ɑ̃.n‿ɛ ʒə.te\
- (Proverbial) Le parti en est pris, on a atteint un point de non retour.
- Le sort en est donc jeté ? dit Brulette, que Joseph n’écoutait guère, tant il trouvait d’aise à démonter et à remonter toutes les pièces de sa musette ; tu vas donc te faire cornemuseux, Joset, sans égard pour les empêchements qui s’y rencontrent, et pour le souci que ta mère en prend ? — (George Sand, Les Maîtres sonneurs, George Bell and sons, 1908, page 58)
Folleville, sortant du cabinet de droite une lettre à la main. – Allons, le sort en est jeté ! Pauvre Aloïse ! il est écrit que je ne t’épouserai pas.
— (Eugène Labiche, Embrassons-nous, Folleville !, 1850)De tous les modes de production de l’amour, de tous les agents de dissémination du mal sacré, il est bien l’un des plus efficaces, ce grand souffle d’agitation qui parfois passe sur nous. Alors l’être avec qui nous nous plaisons à ce moment-là, le sort en est jeté, c’est lui que nous aimerons.
— (Marcel Proust, Un amour de Swann, 1913, réédition Le Livre de Poche, page 59)Ainsi Euripide signifie à son auditoire que le sort en est jeté : Penthée va vers sa perte en raison de son insolence, son mépris pour Dionysos.
— (Jacques Desautels, Dieux et mythes de la Grèce ancienne, 1988)
Synonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : die Würfel sind gefallen (de)
- Anglais : the die is cast (en)
- Chinois : 无可挽回 (zh) (無可挽回) wú kě wǎn huí
- Coréen : 주사위는 던져졌다 (ko) jusawineun deonjyeojyeotda
- Espagnol : la suerte está echada (es)
- Finnois : arpa on heitetty (fi)
- Grec : ο κύβος ερρίφθη (el)
- Japonais : 賽は投げられた (ja) sai wa nagerareta
- Latin : iacta alea est (la), alea iacta est (la)
- Néerlandais : de teerling is geworpen (nl)
- Roumain : zarul este aruncat (ro)
- Russe : жребий брошен (ru) žrébij bróšen
- Suédois : tärningen är kastad (sv)
- Tchèque : kostky byly vrženy (cs)
- Turc : ok yaydan çıktı (tr)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Somain (France) : écouter « le sort en est jeté [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- alea jacta est sur l’encyclopédie Wikipédia