lavatère
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Francisation de Lavatera, mot dédié par Linné aux frères Lavater, médecins et naturalistes de Zurich[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
lavatère | lavatères |
\la.va.tɛʁ\ |
lavatère \la.va.tɛʁ\ féminin
- (Botanique) Genre d’arbres et d’herbes surtout méditerranéennes de la famille des malvacées, très proches des mauves et des guimauves.
La Lavatera trimestris (mauve fleurie) ou Lavatère à grandes fleurs est, suivant le Guide Clause, est une plante annuelle très rustique de 80 centimètres à 1 mètre de hauteur à fleurs solitaires, roses veinées de carmin ou blanches. Sa floraison, continue, s'étend de juillet à septembre. C'est une bonne fleur à couper car les boutons continuent de s'épanouir en vase.
- Plante du genre lavatère.
Des lavatères roses se balancent dans le vent, d’une fraîcheur légère et parfaitement contente de connaître le frémissement de croître, de s’ouvrir largement au soleil.
— (Léna Leclercq, Une poignée de vieillards, Gallimard, 1966, page 256)
Notes
[modifier le wikicode]- En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.
Hyperonymes
[modifier le wikicode]- malvacées (Malvaceae)
Hyponymes
[modifier le wikicode]- lavatère en arbre, mauve en arbre (Lavatera arborea)
- lavatère maritime (Lavatera maritima)
- lavatère d’Hyères (Lavatera olbia)
- lavatère d’un trimestre, mauve annuelle, mauve fleurie (Lavatera trimestris)
Traductions
[modifier le wikicode]- Conventions internationales : Lavatera (wikispecies)
- Allemand : Strauchpappel (de)
- Anglais : tree mallow (en)
- Arabe : خيزقة (ar) khayzaqa, خَيْزَقَة (ar), خَشْنَاء (ar)
- Polonais : Ślazówka (pl)
- Suédois : sommarmalvesläktet (sv)
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- lavatère sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- ↑ « lavatère », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Serge Schall, Olivier et plantes méditerranéennes, Hachette pratique éd., 2003, 64 p., page 28, article : Lavatère