lancecailler
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1957) [3] De l’argot lance, « eau », et la finale -caille, -cailler. Le suffixe est plus euphonique que péjoratif, et ne semble pas lié à l’expression l’avoir à la caille, « l’avoir mauvaise ». Francisque-Michel recommande cette graphie dès 1856 [1].
Verbe
[modifier le wikicode]lancecailler \lɑ̃s.ka.je\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Argot) Pisser.
Et le suicide Lapon, c’est pas terrible, ça ? Lancecailler du haut d’une falaise de glace, c’est du garanti sans retour !
— (Djamel Dib, La Résurrection d’Antar, Entreprise nationale du livre, 1986)
Variantes
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « lancecailler [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « lancecailler [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- [1] : Francisque-Michel, Études de philologie comparée sur l’argot : Dictionnaire d’argot, Librairie de Firmin Didot frères, fils, et cie, Paris, 1856
- [2] : Marcel Schwob, Chroniques, Librairie Droz S. A., Genève, 1981
- [3] : Catherine Rouayrenc, Les Gros Mots, Presses universitaires de France, 1996