laisser entendre
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution verbale [modifier le wikicode]
laisser entendre \lɛ.se ɑ̃.tɑ̃dʁ\ (se conjugue → voir la conjugaison de laisser)
- Insinuer, dire quelque chose pour faire connaître ou seulement pour faire croire.
Ses dents en or et sa claudication laissaient entendre, avant qu’il ne se fût livré à la moindre confidence, que son ancien métier entraînait certains risques.
— (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)C’est alors que M. Patrigent, le juge d'instruction, fut le premier, je ne dirai pas à conseiller, mais à laisser entendre qu’on pourrait bien se risquer à confier la clé des champs à un de ces misérables.
— (Émile Gaboriau, Monsieur Lecoq, 1869, chapitre 34)Un soir pluvieux, Corinne laissa entendre qu'elle était amoureuse. J'allais m'en montrer consterné mais je craignis que ma consternation ne prêtât à confusion et ne fût mal interprétée : il ne fallait pas qu'elle m’imaginât épris d'elle.
— (Thomas Baudouin, Iñés, Nouvelles Éditions Latines, 1957, chap. 4)Elle laisse entendre au dragueur qu'elle est ouverte à toute éventualité. Elle va alors lui donner une série de rendez-vous auxquels elle ne se rendra pas.
— (Bacar Achiraf, Les Mœurs sexuelles à Mayotte, p. 75, L'Harmattan, 2006)Bien qu'il aimât les puissantes voitures de sport, Michel Gallimard n'était pas, comme on l’a parfois laissé entendre, un "fou du volant". Il goûtait la mécanique et roulait beaucoup.
— (Jérôme Dupuis, Les Dernières Heures d'Albert Camus, lexpress.fr, 4 janvier 2010)
Notes[modifier le wikicode]
Ne pas dire *laisser sous-entendre (erreur assez courante). On sous-entend ou on laisse entendre.
Quasi-synonymes[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- \lɛ.se ɑ̃.tɑ̃dʁ\
- (avec sigmatisme latéral) : écouter « laisser entendre [lɛ.ɬ͡se ɑ̃.tɑ̃dʁ] »
- France (Lyon) : écouter « laisser entendre [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « laisser entendre [Prononciation ?] »