laisse bruler ce qui ne cuit pas pour toi
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution-phrase
[modifier le wikicode]laisse bruler ce qui ne cuit pas pour toi \lɛs bʁy.le sə ki nə kɥi pɑ puʁ twa\ (orthographe rectifiée de 1990)
- Il faut éviter de se mettre dans des situations épineuses lorsqu’on n'y est pas réellement obligé.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- \lɛs bʁy.le sə ki nə kɥi pa puʁ twa\
- (avec sigmatisme latéral) : écouter « laisse bruler ce qui ne cuit pas pour toi [lɛɬ͡s bʁy.le ɬ͡sə ki nə kɥi pa puʁ twa] »
- Somain (France) : écouter « laisse bruler ce qui ne cuit pas pour toi [Prononciation ?] »