ladro
Apparence
:
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe ladrar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) ladro |
ladro \ˈla.ðɾo\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de ladrar.
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ladrar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \ˈla.ðɾo\
- Mexico, Bogota : \ˈla.d͡zo\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈla.ðɾo\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin latro.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | ladro \ˈla.dro\ |
ladri \ˈla.dri\ |
Féminin | ladra \ˈla.dra\ |
ladre \ˈla.dre\ |
ladro
- Voleur.
L’occasione fa l’uomo ladro.
- L’occasion fait le larron.
gazza ladra
- pie voleuse.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | ladro \ˈla.dro\ |
ladri \ˈla.dri\ |
Féminin | ladra \ˈla.dra\ |
ladre \ˈla.dre\ |
ladro masculin
- Voleur, larron.
- Ladri di biciclette.
- Les voleurs de bicyclettes. (titre d’un film de Vittorio De Sica)
- È un malvivente, - bisbigliava il notaio a quelli che gli erano a ridosso: - è un ladro colto sul fatto. — (Alessandro Manzoni, I promessi sposi - Capitolo quindicesimo, 1840)
- C’est un malfaiteur, - murmurait le notaire à ceux qui étaient autour de lui - c’est un voleur pris sur le fait.
- Ladri di biciclette.
- Cambrioleur.
- Arsenio Lupin ,ladro gentiluomo.
- Arsène Lupin, gentleman cambrioleur.
- Arsenio Lupin ,ladro gentiluomo.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Italie : écouter « ladro [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe ladrar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu ladro |
ladro \lˈa.dɾu\ (Lisbonne) \lˈa.dɾʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ladrar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \lˈa.dɾu\ (langue standard), \lˈa.dɾu\ (langage familier)
- São Paulo: \lˈa.dɾʊ\ (langue standard), \lˈa.dɾʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \lˈa.dɾʊ\ (langue standard), \lˈa.dɾʊ\ (langage familier)
- Maputo: \lˈa.dru\ (langue standard), \lˈa.dru\ (langage familier)
- Luanda: \lˈa.dɾʊ\
- Dili: \lˈa.ðɾʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « ladro », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage