lắng
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]lắng \lɑŋ˦˥\
- Déposer; se déposer.
Để chất vẩn lắng xuống
- Laisser déposer les matières en suspensions
Cặn lắng xuống đáy chai
- La lie se dépose au fond de la bouteille
- S’apaiser; se calmer; s’assoupir; s’éteindre; se replier.
Dư luận đã lắng xuống
- L’opinion s’est apaisée
Bão đã lắng đi
- La tempête s’est calmée
Cơn đau đã lắng
- La douleur s’est assoupie
Tiếng ồn đã lắng
- Les bruits se sont éteints
Tâm hồn lắng xuống
- Âme qui se replie
- Prêter attention.
Phải lắng mà nghe
- Il faut prêter l’attention pour écouter
Prononciation
[modifier le wikicode]Paronymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage