légalisation
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
légalisation | légalisations |
\le.ga.li.za.sjɔ̃\ |
légalisation \le.ɡa.li.za.sjɔ̃\ féminin
- (Droit) Action de légaliser, certification de l’authenticité d’une ou de plusieurs signatures apposées au bas d’un acte.
J’ai fait procéder à la légalisation de ma signature en mairie.
La respectable Mme de La Chanterie vint prier Adeline de joindre la légalisation des mariages naturels aux bonnes œuvres dont elle était l'intermédiaire . (Balzac)
— Avez-vous des papiers qui prouvent ce que vous êtes ?...
— (Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846)
— Oui, monsieur le baron, ils sont en langue russe et en langue allemande, mais sans légalisation...
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Legalisierung (de) féminin
- Anglais : legalization (en) (orthographe utilisable partout), legalisation (en) (Royaume-Uni)
- Espagnol : legalización (es)
- Italien : legalizzazione (it)
- Occitan : legalisacion (oc)
- Tchèque : legalizace (cs)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « légalisation [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « légalisation [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (légalisation), mais l’article a pu être modifié depuis.