lèche-cul
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
lèche-cul | lèche-culs |
\lɛʃ.ky\ |
lèche-cul \lɛʃ.ky\ masculin et féminin identiques (orthographe traditionnelle)
- (Vulgaire) Personne servile envers ses supérieurs ou ceux qui ont un pouvoir.
— S’il est vidé, l’Berbillat, disait Faouen, s’ra bien fait. Il était trop fayot, aussi, trop lèche-cul… Sans ça, d’ailleurs, l’aurait pas eu ses sardines…
— (Yves Gibeau, Allons z’enfants, 1952)Lui, je le connais c’est un gauchiste patenté appartenant à la CANO-P ([…]) mais ce n’est pas ça le problème, c’est un lèche-cul, toujours prêt à orienter sa veste dans le bon sens pour le pouvoir et pour l’argent.
— (Jean Marie Gravelet, Évolution Surnaturelle, chez l’auteur (Lulu.com), 2011, page 14)Sylvia Potter, la lèche-cul, était assise face à elle.
— (Harlan Coben, Dans les bois, Belfond, 2008)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]- cire-pompe
- fayot (Familier)
- flagorneur
- flatteur
- frotte-manche
- lèche-bottes (Vulgaire)
- lèche-pieds
- lèche-pompes
- lèche-vagin
- lécheur
- licheux
- manchaballe, manche-à-balle (Parler populaire bruxellois)
- suce-boules
- suceur (Vulgaire)
- suce-médailles (Vulgaire)
- téteux
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Arschkriecher (de) masculin, Arschlecker (de) masculin, Streber (de) masculin, Speichellecker (de) masculin
- Anglais : ass-kisser (en), arse-kisser (en) (Royaume-Uni), brown-noser (en), clitlicker (en)
- Arabe algérien : شيّات (*)
- Arabe marocain : لحاس الكابة (*)
- Catalan : llepaculs (ca), llepacrestes (ca), llepaire (ca), llepa (ca)
- Chinois : 巴儿狗 (zh) (巴兒狗) bārgǒu, 拍马者 (zh) (拍馬者) pāi mǎ zhě, 马屁精 (zh) (馬屁精) mǎpì jīng
- Espagnol : chupa medias (es) (Chili), pelota (es), chupamedias (es), lameculos (es)
- Espéranto : pugolekema kanajlo (eo)
- Finnois : ruskeakielinen (fi)
- Grec : κωλογλείφτης (el) kôlogleíftis masculin, σφουγγοκωλάριος (el) sfounggokôlários masculin
- Italien : leccaculo (it) masculin
- Japonais : gomasuri (ja)
- Mongol : бялдууч этгээд (mn) byalduuch etgeed, зусарч хүн (mn) zusarch khün
- Néerlandais : kontlikker (nl) masculin, slijmbal (nl) masculin, hielenlikker (nl)
- Persan iranien : چاپلوس (*)
- Picard : aflateu (*), plaqhu (*), lécbote (*), flassou (*)
- Portugais : puxa-saco (pt) (Brésil), lambe-botas (pt)
- Russe : подхалим (ru) podkhalim masculin, лизоблюд (ru) lizoblioud masculin, жополиз (ru) jopoliz masculin, холуй (ru) kholouï masculin
- Serbo-croate : dupelizac (sh)
- Suédois : rövslickare (sv)
- Tchèque : lezdoprdelka (cs), vlezdoprdelka (cs), vlezdoprdelista (cs), řiťolezec (cs)
- Vietnamien : liếm đít (vi)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « lèche-cul [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « lèche-cul [Prononciation ?] »