lächeln
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich lächele lächle |
2e du sing. | du lächelst | |
3e du sing. | er lächelt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich lächelte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich lächelte |
Impératif | 2e du sing. | lächele lächle! |
2e du plur. | lächelt! | |
Participe passé | gelächelt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
lächeln \ˈlɛçl̩n\ (voir la conjugaison)
- Sourire.
Dankbarkeit kann man auch ausdrücken, indem man lächelt.
- On peut aussi exprimer sa gratitude en souriant.
Als Janet Yellen am Donnerstag in Peking landete, fiel der Empfang der US-Finanzministerin ungewohnt herzlich aus: Die chinesischen Gastgeber lächelten ausgelassen, ihr Händeschütteln schien gar kein Ende nehmen zu wollen.
— (Fabian Kretschmer, « China holt im Techkrieg zum Gegenschlag aus », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 8 juillet 2023 [texte intégral])- Lorsque Janet Yellen a atterri à Pékin jeudi, l’accueil pour la ministre américaine des finances a été inhabituellement chaleureux : Les hôtes chinois étaient tout sourire et les poignées de main semblaient interminables.
Ich lächle und sage: »Bitte, kommen Sie doch herein.« (...) Charlotte, meine Assistentin, kommt dazu, nimmt ihm den Mantel ab, kümmert sich, wuselt, plappert, bietet Getränke an, versprüht Charme – all die Dinge, für die ich sie bezahle.
— (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)- Je (...) souris et dis : « Entrez donc. » (...) Charlotte, mon assistante, nous rejoint, prend son manteau, s’occupe de lui, papillonne et bavarde, propose des boissons, se montre charmante − toutes choses pour lesquelles je la paie.