krása
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux slave краса, krasa.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | krása | krásy |
Génitif | krásy | krás |
Datif | kráse | krásam |
Accusatif | krásu | krásy
|
Locatif | kráse | krásach |
Instrumental | krásou | krásami |
krása \ˈkraː.sa\ féminin
Dérivés
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | krása | krásy |
Génitif | krásy | krás |
Datif | kráse | krásám |
Accusatif | krásu | krásy |
Vocatif | kráso | krásy |
Locatif | kráse | krásách |
Instrumental | krásou | krásami |
krása \ˈkraː.sa\ féminin (pour un homme, on dit : krasavec)
- Beauté, ce qui est beau.
A co krásy v jemné duši české dřímá,
životem se jeví, srdce čilé jímá,
kouzlí ráje živé na zemi,
a tu barev čary, tamo písní zvuky,
zde zas květy, plody blahotvorné ruky
v ideálů poutá zájemy:
kde vzít barev, bych vše líčil vděky tvoje,
Bohem daná, vlasti drahá, máti moje?! — (Václav Štulc, Krásy vlasti, 1892)
- Et tant de beauté [qui] somnole dans l'âme tchèque, etc.
- Beauté, celle qui est belle. En ce sens on dit plutôt kráska.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]- krásný, beau
- krásně, bien, joliment
- krásnět, embellir
- kraslice, œuf de Pâques
- krášlit, décorer, embellir quelque chose
- kráska, beau brin de fille
- krasavec, krasavice, bel homme, belle femme
Voir aussi
[modifier le wikicode]- krása sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage