koryto
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | koryto | koryta |
Vocatif | koryto | koryta |
Accusatif | koryto | koryta |
Génitif | koryta | koryt |
Locatif | korytie | korytach |
Datif | korytu | korytom |
Instrumental | korytem | korytami |
- (Agriculture) Auge.
- (Géographie) Lit d’un cours d’eau.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- koryto sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : koryto. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « koryto », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux slave корыто, koryto qui donne le serbo-croate korito, le polonais et slovaque koryto, le russe корыто → voir ko-, rýt et -o, русло en russe.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | koryto | koryta |
Génitif | koryta | koryt |
Datif | korytu | korytům |
Accusatif | koryto | koryta |
Vocatif | koryto | koryta |
Locatif | korytě ou korytu |
korytech |
Instrumental | korytem | koryty |
koryto \Prononciation ?\ neutre
- Lit d'un cours d’eau.
Říční koryto.
- lit de rivière.
U hranic definovaných tokem vody výrazy „tok“ nebo „koryto“ užité v popisech této smlouvy znamenají: jednak u řek nesplavných střední čáru vodního toku nebo jeho hlavního ramene, jednak u řek splavných střední čáru hlavního plavebního koryta.
— (version tchèque du Traité de Versailles, 1921)
- Auge.
dát žrádlo do koryta.
- verser la nourriture dans l'auge.
Synonymes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage