koniec
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux slave коньць, konĭcĭ (« fin, limite ») ; apparenté à konać (« cesser de vivre, mourir »)[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | koniec | końce |
Vocatif | końcu | końce |
Accusatif | koniec | końce |
Génitif | końca | końców |
Locatif | końcu | końcach |
Datif | końcowi | końcom |
Instrumental | końcem | końcami |
koniec \kɔ.ɲɛt͡s\ masculin inanimé
Dérivés
[modifier le wikicode]- końcowy (« dernier, ultime »)
- końcówka (« bout, fin »)
- kończyć (« finir »)
- kończyna (« membre, extrémité »)
- konieczny (« final, inévitable, nécessaire »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pologne : écouter « koniec [kɔ.ɲɛt͡s] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- koniec sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : koniec. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « koniec », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | koniec | konce |
Génitif | konca | koncov |
Datif | koncu | koncom |
Accusatif | koniec | konce
|
Locatif | konci | koncoch |
Instrumental | koncom | koncami |
koniec \Prononciation ?\ masculin inanimé