komentisto
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Composé de la racine koment (« commenter »), du suffixe -ist- (« professionnel, partisan ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | komentisto \ko.men.ˈtis.to\ |
komentistoj \ko.men.ˈtis.toj\ |
Accusatif | komentiston \ko.men.ˈtis.ton\ |
komentistojn \ko.men.ˈtis.tojn\ |
komentisto \ko.men.ˈtis.to\
- Commentateur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine koment .
- komenta (« commenté »)
- komento (« commentaire »)
- komenti (« commenter »)
- senkomenta (« non commenté »)
- forkomenti (« commenter »)
- malkomenti (« décommenter »)
- komentisto (« commentateur »)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « komentisto [Prononciation ?] »