kolego
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) Du latin collega.
- (Nom commun 2) Composé de la racine kol (« cou »), du suffixe -eg- (« augmentatif ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | kolego \ko.ˈle.ɡo\ |
kolegoj \ko.ˈle.ɡoj\ |
Accusatif | kolegon \ko.ˈle.ɡon\ |
kolegojn \ko.ˈle.ɡojn\ |
kolego \ko.ˈle.ɡo\
- Collègue.
Kuracisto tre ŝatata de siaj kolegoj.
- Un médecin très apprécié de ses collègues.
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | kolego \ko.ˈle.ɡo\ |
kolegoj \ko.ˈle.ɡoj\ |
Accusatif | kolegon \ko.ˈle.ɡon\ |
kolegojn \ko.ˈle.ɡojn\ |
kolego \ko.ˈle.ɡo\
- (Par plaisanterie) Long cou.
Kial la ĝirafo neniam estas sola? Ĉar ĝi havas kolegon.
- Pourquoi la girafe n’est jamais seule ? Parce qu’elle a un long cou (/collègue).
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « kolego [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « kolego [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin collega.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
kolego \Prononciation ?\ |
kolegi \Prononciation ?\ |
kolego \kɔ.ˈlɛ.ɡɔ\ (pluriel : kolegi \kɔ.ˈlɛ.ɡi\)
Catégories :
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en latin
- Mots en espéranto comportant la racine kol
- Mots en espéranto suffixés avec -eg-
- Mots en espéranto avec la terminaison -o
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Exemples en espéranto
- Plaisanteries en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Homographes en espéranto
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en latin
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- Racines en espéranto