kochat
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux slave kochati qui donne aussi le polonais kochać (« aimer ») ; on analyse habituellement le verbe vieux slave comme une variante expressive de *kosati, kasati → voir kasat, « retrousser » apparenté à *kǫsnouti → voir česat, « peigner » avec une évolution sémantique de « passer la main sur, toucher, palper » à « caresser » et de là à « aimer ».
Nom commun
[modifier le wikicode]kochat se imperfectif pronominal (voir la conjugaison)
- Se délecter, se régaler.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage