junto a
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution prépositive
[modifier le wikicode]junto a \ˈxun.to a\
- À côté de, près de.
Junto a la estación yo lloraré igual que un niño
— (José Luis Perales, Porque te vas, 1974)
Porque te vas, porque te vas, porque te vas, porque te vas.- Près de la gare je pleurerai comme un enfant
Parce que tu tʼen vas, parce que tu tʼen vas, parce que tu tʼen vas, parce que tu tʼen vas.
- Près de la gare je pleurerai comme un enfant
…Bajo los volcanes, junto a los ventisqueros, entre los grandes lagos, el fragante, el silencioso, el enmarañado bosque chileno…
— (Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974)- Sous les volcans, auprès des glaciers, entre les grands lacs, le parfum, le silence, l’enchevêtrement de la forêt chilienne...
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \ˈxun.to a\
- Séville : \ˈhuŋ.to a\
- Mexico, Bogota : \ˈxun.t(o) a\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈhuŋ.to a\
- Montevideo, Buenos Aires : \ˈxun.to a\
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution prépositive
[modifier le wikicode]junto a \Prononciation ?\