judico
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]judĭco, infinitif : judĭcāre, parfait : judĭcāvi, supin : judĭcātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Juger, déclarer coupable, condamner.
aliquem judicatum ducere
- emmener en prison un homme jugé.
- Juger, apprécier, estimer, évaluer.
mortem malum judicare
— (Cicéron. Tusc. 1, 97)- penser que la mort est un mal.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Variantes
[modifier le wikicode]- iudico Le ‹ j ›, absent du latin classique, traduit le ‹ i › devant une voyelle dans la tradition scholastique française. Cf. « j en latin ».
Dérivés
[modifier le wikicode]- abjudico (« refuser par un jugement ; rejeter, repousser »)
- adjudico (« adjuger »)
- adjudicatio (« adjudication »)
- conjudico (« juger avec »)
- dijudico (« séparer par un jugement ; discerner »)
- dijudicatio (« jugement qui tranche »)
- dijudicatrix (« celle qui discerne »)
- judicābĭlis (« litigieux, contestable »)
- judicātĭo (« action de juger »)
- judicativus (« propre à juger »)
- judicatō, judicĭālĭtĕr (« avec réflexion, mûrement »)
- judicatōrĭus (« de juge, qui appartient au juge »)
- judicator, judicatrix (« celui, celle qui juge »)
- judicatum (« question jugée, jugement, arrêt »)
- judicatus (« condamné, résolu, arrêté »)
- injudicatus (« non jugé ; non décidé »)
- judicātŭs (« office de juge, judicature »)
- praejudico (« préjuger, juger d'avance »)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- judiciālis, judiciārĭus (« relatif à la justice, judiciaire »)
- judiciolum (« faible jugement »)
- judicĭum (« action de juger, jugement »)
- judex (« juge »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « judico », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage