jovem
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin juvenis.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
jovem | jovens |
jovem \ʒˈɔ.vɐ̃j\ (Lisbonne) \ʒˈɔ.veɲ\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
- Ado.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Béjaune.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
jovem | jovens |
jovem \ʒˈɔ.vɐ̃j\ (Lisbonne) \ʒˈɔ.veɲ\ (São Paulo)
- Jeune.
Pela fragilidade, pelos traços finos, pela textura da pele, pelo corpo gracioso, dir-se-ia uma rapariga muito jovem, mas as minúsculas rugas em redor dos olhos indicam que já passou dos trinta.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)- À sa fragilité, à la finesse de ses traits, au grain de sa peau, à son corps gracile, on croirait une toute jeune fille, mais des rides minuscules autour des yeux disent la trentaine.
Dois jovens matulões de cabeça rapada, de jeans e blusões negros vêm buscar-me para me conduzirem ao chefe.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012)- Deux jeunes costauds au crâne rasé, vêtus de jeans et blousons noirs (...) viennent me chercher pour me conduire à leur chef.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Créole de Macao : jóvi
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \ʒˈɔ.vɐ̃j\ (langue standard), \ʒˈɔ.vɐ̃j\ (langage familier)
- São Paulo : \ʒˈɔ.veɲ\ (langue standard), \ʒˈɔ.vẽj\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ʒˈɔ.vẽj\ (langue standard), \ʒˈɔ.vẽj\ (langage familier)
- Maputo : \ʒˈɔ.vẽj\ (langue standard), \ʒˈɔ.vẽj\ (langage familier)
- Luanda : \ʒˈɔ.vẽj\
- Dili : \ʒˈɔ.vɐ̃j\
- Porto (Portugal) : écouter « jovem [ʒˈɔ.vɐ̃j] »
- États-Unis : écouter « jovem [ʒˈɔ.vɐ̃j] »
Références
[modifier le wikicode]- « jovem », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- jovem sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)