jactar
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin iactare.
Verbe
[modifier le wikicode]jactar pronominal
- Se vanter.
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin iactare.
Verbe
[modifier le wikicode]jactar [ˈxaktaɾ] (voir la conjugaison) pronominal
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]jactar \ʒɐk.tˈaɾ\ (Lisbonne) \ʒa.kə.tˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \ʒɐk.tˈaɾ\ (langue standard), \ʒɐk.tˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \ʒa.kə.tˈa\ (langue standard), \ʒa.kə.tˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ʒa.kə.tˈaɾ\ (langue standard), \ʒa.kə.tˈa\ (langage familier)
- Maputo : \ʒa.kə.tˈaɾ\ (langue standard), \ʒak.θˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda : \ʒak.tˈaɾ\
- Dili : \ʒək.tˈaɾ\
Références
[modifier le wikicode]- « jactar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Verbes en ancien occitan
- Verbes pronominaux en ancien occitan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Verbes en espagnol
- Verbes pronominaux en espagnol
- portugais
- Lemmes en portugais
- Verbes en portugais
- Verbes du premier groupe en portugais
- Verbes pronominaux en portugais