intrico
Espagnol[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe intricar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) intrico |
intrico \inˈtɾi.ko\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de intricar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \inˈtɾi.ko\
- Séville : \iŋˈtɾi.ko\
- Mexico, Bogota : \inˈt͡si.k(o)\
- Santiago du Chili, Caracas : \iŋˈtɾi.ko\
- Montevideo, Buenos Aires : \inˈtɾi.ko\
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
intrīcō, infinitif : intrīcāre, parfait : intrīcāvī, supin : intrīcātum \inˈtriː.koː\ transitif (voir la conjugaison)
- Embarrasser, embrouiller, empêtrer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « intrico », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage