interrogatori
Apparence
:
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin interrogatorius.
Nom commun
[modifier le wikicode]interrogatori masculin
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin interrogatorĭus.
Nom commun
[modifier le wikicode]interrogatori masculin
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- catalan oriental : \intəruɡəˈtɔɾi\
- majorquin : \intəroɡəˈtɔɾi\
- catalan occidental : \interoˈɡatɔɾi\
- Barcelone (Espagne) : écouter « interrogatori [Prononciation ?] »
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
interrogatorio \in.ter.ro.ga.ˈtɔ.rjo\ |
interrogatori \in.ter.ro.ga.ˈtɔ.ri\ |
interrogatori \in.ter.ro.ɡa.ˈtɔ.ri\
- Pluriel de interrogatorio.