intermedio
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin intermedius.
Adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | intermedio | intermedios |
Féminin | intermedia | intermedias |
intermedio \in.teɾˈme.ðjo\ masculin
- Intermédiaire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
intermedio | intermedios |
intermedio \in.teɾˈme.ðjo\ masculin
- Intermède, intervale.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe intermediar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) intermedio |
intermedio \in.teɾˈme.ðjo\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de intermediar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \in.teɾˈme.ðjo\
- Séville : \iŋ.teɾˈme.ðjo\
- Mexico, Bogota : \in.t(e)ɾˈme.djo\
- Santiago du Chili, Caracas : \iŋ.teɾˈme.ðjo\
- Montevideo, Buenos Aires : \in.teɾˈme.ðjo\
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin intermedius.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | intermedio \in.ter.ˈmɛ.djo\ |
intermedi \in.ter.ˈmɛ.di\ |
Féminin | intermedia \in.ter.ˈmɛ.dja\ |
intermedie \in.ter.ˈmɛ.dje\ |
intermedio \in.ter.ˈmɛ.djo\
Dérivés
[modifier le wikicode]- filamento intermedio (« filament intermédiaire »)
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]intermedio \Prononciation ?\
- Datif masculin et neutre singulier de intermedius.
- Ablatif masculin et neutre singulier de intermedius.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe intermediar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu intermedio |
intermedio \ĩ.tɨɾ.mɨ.dˈiu\ (Lisbonne) \ĩ.teɾ.me.dʒˈi.jʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de intermediar.