intérioriser
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
intérioriser \ɛ̃.te.ʁjɔ.ʁi.ze\ transitif ou intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Garder pour soi, taire, ne pas exprimer un sentiment, une émotion.
Il a totalement intériorisé ce traumatisme.
Il évitait d’autant plus soigneusement de contester la sagesse dont il s’était doté qu’il ne l’intériorisa jamais.
— (Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 280)Psychologue judiciaire, l’auteure chronique sans complaisance la lutte titanesque que le garçon se livre à lui-même — une descente aux enfers longtemps intériorisée.
— (Fabrice Colin, Respire, Jonathan, Le Canard Enchaîné, 6 septembre 2017, page 6)
- Faire sien, s'approprier mentalement.
Elle a intériorisé le style de son mentor.
Antonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : internalisieren (de), verinnerlichen (de)
- Anglais : internalize (en)
- Catalan : interioritzar (ca)
- Croate : usvojiti (hr) (1), prisvajati (hr) (2)
- Turc : içselleştirmek (tr)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « intérioriser [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « intérioriser [Prononciation ?] »