insulteur
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | insulteur \ɛ̃.syl.tœʁ\
|
insulteurs \ɛ̃.syl.tœʁ\ |
Féminin | insulteuse \ɛ̃.syl.tøz\ |
insulteuses \ɛ̃.syl.tøz\ |
insulteur \ɛ̃.syl.tœʁ\ masculin
- Qui insulte, offense.
Et voici que ma gloire est une cendre vile,
— (Leconte de Lisle, Poèmes barbares dans la bibliothèque Wikisource , « La Vigne de Naboth », I, Librairie Alphonse Lemerre, 1900 (1re éd. 1862), page 23)
Et mon sceptre un roseau des marais, qui se rompt
Aux rires insulteurs de la foule servile !
Synonymes
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
insulteur | insulteurs |
\ɛ̃.syl.tœʁ\ |
insulteur \ɛ̃.syl.tœʁ\ masculin (pour une femme, on dit : insulteuse)
- Celui qui insulte habituellement ou qui fait pour ainsi dire métier d’insulter.
Et lui continuait frénétique, jetait Sanier à la boue, se défendait d’avoir rien de commun avec les insulteurs, mais exigeait que la justice fût pour tous, et que, s’il y avait des vendus parmi ses collègues, on les envoyât le soir coucher à Mazas.
— (Émile Zola, Les Trois Villes : Paris, 1897)Le reste des insulteurs se compose d’inconscients, de ramollots à rengaines patriotiques, ou d’émotifs comme vous, qui préfèrent en rester sur une impression, plutôt que de chercher à s’éclairer.
— (L. Bertrand, Lettre à Émile Baumann, 1898, dans L-A. Maugendre, La Renaissance catholique au début du XXe siècle, volume 3, 1966, page 264)Depuis 1870 le nombre des insulteurs du Dieu des chrétiens s’est accru d’une dizaine de millions ; vous le constatiez vous-même l’an dernier.
— (Henri Louatron, À la messe noire ou le Luciférisme existe, Mamers (Sarthe) : à compte d'auteur, sans date (vers 1918-1920), page 39)À côté des insulteurs, quelques critiques de bonne foi. J’écris ce livre pour eux.
— (André Gide, Retouches à mon "Retour de l’U.R.S.S.", 1937)Mama Makosi : Quand on lui demande sa profession, il répond : insulteur de la nation !
— (Aimé Césaire, Une saison au Congo, 1973, acte I, scène 1, éditions Points, pages 57-58)
Mokutu : Insulteur de la nation ?
Lumumba : Ça existe dans certaines tribus. Leur rôle : engueuler les chefs. Pour qu’ils ne se prennent trop au sérieux. Ça peut être utile.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Beleidiger (de) masculin
- Anglais : insulter (en)
- Espagnol : injuriador (es) masculin
- Latin : insultator (la)
- Lingala : mofíngi (ln)
- Néerlandais : belediger (nl)
- Occitan : insultaire (oc) masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Canada (Shawinigan) : écouter « insulteur [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (insulteur), mais l’article a pu être modifié depuis.