inferno
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin infernus.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
inferno \Prononciation ?\ |
inferni \Prononciation ?\ |
inferno
Prononciation
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin infernus.
Nom commun
[modifier le wikicode]inferno
Prononciation
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin infernus.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
inferno \Prononciation ?\ |
inferni \Prononciation ?\ |
inferno \Prononciation ?\ masculin
- (Mythologie) Enfer, royaume des morts.
- (Catholicisme, Islam, Religion) Enfer (lieu de supplice des pécheurs).
Al mio segnale, scatenate l’inferno.
— (Extrait des dialogues du film Il gladiatore (Gladiator/Gladiateur en français) (2000), de Ridley Scott, lorsque le héros alors commandant se prépare à lancer une attaque. Il gladiatore dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) littéralement : À mon signal, déchaînez l’enfer. )- À mon signal, déchaîne les enfers. — Gladiator dans le recueil de citations Wikiquote
Dérivés
[modifier le wikicode]- discesa all’inferno (« descente aux enfers »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Italie : écouter « inferno [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- inferno sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- inferno dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | inferno | inferno’s |
Diminutif | — | — |
inferno \Prononciation ?\ neutre
- (Mythologie) Enfer, royaume des morts.
- (Catholicisme, Islam, Religion) Enfer (lieu de supplice des damnés).
Synonymes
[modifier le wikicode]Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « inferno [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- inferno (mythologie) sur l’encyclopédie Wikipédia (en néerlandais)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
inferno | infernos |
inferno \ĩ.fˈɛɾ.nu\ (Lisbonne) \ĩ.fˈɛr.nʊ\ (São Paulo) masculin
- N’importe que lieu souterrain. Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
- (Mythologie) Enfer, royaume des morts.
- (Catholicisme, Islam, Religion) Enfer (lieu de supplice des pécheurs).
- (Sens figuré) Enfer (lieu ou situation cause de souffrance).
- (Sens figuré) Lieu très chaud.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \ĩ.fˈɛɾ.nu\ (langue standard), \ĩ.fˈɛɾ.nu\ (langage familier)
- São Paulo: \ĩ.fˈɛr.nʊ\ (langue standard), \ĩ.fˈɛɽ.nʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ĩ.fˈɛɦ.nʊ\ (langue standard), \ĩ.fˈɛɦ.nʊ\ (langage familier)
- Maputo: \ĩ.fˈɛr.nu\ (langue standard), \ĩ.fˈɛr.nʊ\ (langage familier)
- Luanda: \ĩ.fˈɛɾ.nʊ\
- Dili: \ĩ.fˈɛr.nʊ\
- États-Unis : écouter « inferno [ĩ.fˈɛɾ.nu] »
- Porto (Portugal) : écouter « inferno [ĩ.fˈɛɾ.nu] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- inferno sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Références
[modifier le wikicode]- « inferno », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en latin
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- interlingua
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lexique en ido de la mort
- Noms communs en interlingua
- italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de la mythologie
- Lexique en italien du catholicisme
- Lexique en italien de l’islam
- Lexique en italien de la religion
- Exemples en italien
- Lexique en italien de la mort
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Noms dénombrables en néerlandais
- Lexique en néerlandais de la mythologie
- Lexique en néerlandais du catholicisme
- Lexique en néerlandais de l’islam
- Lexique en néerlandais de la religion
- portugais
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Lexique en portugais de la mythologie
- Lexique en portugais du catholicisme
- Lexique en portugais de l’islam
- Lexique en portugais de la religion
- Métaphores en portugais
- Lexique en portugais de la mort