incorporo
:
Espagnol[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe incorporar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) incorporo |
incorporo \iŋ.koɾˈpo.ɾo\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de incorporar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \iŋ.koɾˈpo.ɾo\
- Mexico, Bogota : \iŋ.k(o)ɾˈpo.ɾo\
- Santiago du Chili, Caracas : \iŋ.koɾˈpo.ɾo\
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
incorporō, infinitif : incorporāre, parfait : incorporāvī, supin : incorporātum \inˈkor.po.roː\ transitif (voir la conjugaison)
- Incorporer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés[modifier le wikicode]
- incorporabilis, incorporalis, incorporeus (« incorporel, immatériel »)
- incorporalitas (« incorporalité, immatérialité »)
- incorporaliter (« immatériellement »)
- incorporatio (« incorporation ; incarnation »)
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Anglais : incorporate
- Espagnol : incorporar
- Français : incorporer
- Italien : incorporare
Références[modifier le wikicode]
- « incorporo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe incorporar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu incorporo |
incorporo \ĩ.koɾ.ˈpo.ɾu\ (Lisbonne) \ĩ.koɾ.ˈpo.ɾʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de incorporar.