incitega
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du grec ancien ἐγγυθήκη, enguthêkê ; voir ἐγγύη, enguê (« caution », ici au sens étymologique de « creux ») et θήκη, thếkê (« boite »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | incitegă | incitegae |
Vocatif | incitegă | incitegae |
Accusatif | incitegăm | incitegās |
Génitif | incitegae | incitegārŭm |
Datif | incitegae | incitegīs |
Ablatif | incitegā | incitegīs |
incitēga \Prononciation ?\ féminin
- Pied pour soutenir l’amphore.
- incitēga machinula, in qua constituebatur in convivio vini amphora, de qua subinde deferrentur vina, — (Paul. ex Fest.)
- incitēga machinula, in qua constituebatur in convivio vini amphora, de qua subinde deferrentur vina, — (Paul. ex Fest.)
Références
[modifier le wikicode]- « incitega », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « incitega », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage