impresionado
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Participe passé de impresionar.
Adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | impresionado \impɾesjoˈnado\ |
impresionados \impɾesjoˈnados\ |
Féminin | impresionada \impɾesjoˈnada\ |
impresionadas \impɾesjoˈnadas\ |
impresionado [impɾesjoˈnaðo]
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe impresionar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) impresionado | |
impresionado \im.pɾe.sjoˈna.ðo\ [impɾesjoˈnaðo]
- Participe passé masculin singulier de impresionar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \im.pɾe.sjoˈna.ðo\
- Séville : \im.pɾe.sjoˈna.(ð)o\
- Mexico, Bogota : \im.p(ɾe).sjoˈna.do\
- Santiago du Chili, Caracas : \im.pɾe.sjoˈna.ðo\
- standard : [impɾesjoˈnaðo]
- andalou, murcien, churro, informel : [impɾesjoˈnao]