impetuosamente
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adverbe
[modifier le wikicode]impetuosamente \im.peˌtwo.saˈmen.te\
- Impétueusement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \im.peˌtwo.saˈmen.te\
- Mexico, Bogota : \im.peˌtwo.saˈmen.t(e)\
- Santiago du Chili, Caracas : \im.peˌtwo.saˈmen.te\
Étymologie
[modifier le wikicode]Adverbe
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
impetuosamente \im.pe.two.sa.ˈmen.te\ |
impetuosamente \im.pe.two.sa.ˈmen.te\ invariable
- Impétueusement, avec impétuosité.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- « impetuosamente », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
- Francesco Costero & Henri Lefevre, Dizionario francese – italiano e italiano – francese compilato da F. Costèro e H. Lefebvre : arricchito della pronunzia delle due lingue, di molti termini tecnici e di marina, di un dizionario geografica, e di un supplemento, G. Barbèra, Florence, 1878, 2e éd., p. français-italien page 191 / italien-français page 260
- « impetuosamente », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « impetuosamente », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage