imitateur
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin imitator.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
imitateur | imitateurs |
\i.mi.ta.tœʁ\ |
imitateur \i.mi.ta.tœʁ\ masculin (pour une femme, on dit : imitatrice)
- Celui qui imite, en parlant principalement d’une personne qui règle sa conduite, ses actions sur celles d’une autre.
Je forme une entreprise qui n’eut jamais d’exemple, et dont l’exécution n’aura point d’imitateur. Je veux montrer à mes semblables un homme dans toute la vérité de la nature, et cet homme, ce sera moi.
— (Jean-Jacques Rousseau, Les Confessions, 1782-1789, Livre I)Ridicules imitateurs des manies anglaises, en faisant des courses, nous avons aussi introduit chez nous l’usage des paris et nous en avons fait une véritable science de combinaison.
— (Jean Déhès, Essai sur l’amélioration des races chevalines de la France, École impériale vétérinaire de Toulouse, Thèse de médecine vétérinaire, 1868)C’est un jeu d’enfant, en cours de route, de se substituer aux substituteurs, d’imiter les imitateurs, de plagier les plagieurs, de renévroser les névroses, de psychotiser les psychoses, et surtout, surtout, de déféticher les féticheurs, de réensorceler les sorcières et les envoûteurs inconscients, bien sûr, peu importe.
— (revue Tel quel, 1976, volumes 65 à 68, page 103)
- (En particulier) Artiste qui donne en spectacle, en les forçant, une imitation de la voix et des manières d'un personnage public.
Vince Taylor passa en vedette à l’Olympia, avec, en vedette américaine, Henri Tisot, l’imitateur du général De Gaulle et en vedette anglaise, à l’antépénultième place, Rosalie Dubois une ancienne poissonnière […].
— (Alain Paucard, Paris est un roman: anecdotes, 1942-2000, Lausanne : L'Âge d'Homme, 2005, page 53)Le professeur Léon Schwartzenberg vient d’annoncer que le célèbre imitateur souffre d’un cancer des voies respiratoires et que le traitement chimiothérapique l’oblige à annuler son spectacle au palais des Congrès, qui devait débuter la semaine prochaine à guichets fermés.
— (Chronique du 21 octobre, Éditions Chronique, 2013)
- (En particulier) Écrivain ou artiste qui imite le style, la manière, le genre d’un autre.
Cet écrivain, cet artiste a eu beaucoup d’imitateurs.
Traductions
[modifier le wikicode]personne qui imite
- Allemand : Nachahmer (de)
- Anglais : imitator (en)
- Arabe : مُقَلِّدٌ (ar) muqallid·un masculin
- Basque : imitatzailea (eu)
- Espagnol : imitador (es)
- Italien : imitatore (it) masculin
- Kotava : milaskisik (*)
- Polonais : naśladownik (pl), naśladowca (pl)
- Russe : имитатор (ru) imitator, подражатель (ru) podrazhatel'
- Solrésol : s'oldomi (*)
- Vietnamien : người bắt chước (vi)
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | imitateur \i.mi.ta.tœʁ\
|
imitateurs \i.mi.ta.tœʁ\ |
Féminin | imitatrice \i.mi.ta.tʁis\ |
imitatrices \i.mi.ta.tʁis\ |
imitateur
- Qui imite.
Les Russes sont tellement imitateurs, que toutes les maladies de la civilisation se répercutent chez eux.
— (Honoré de Balzac, Le Cousin Pons, 1847)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \i.mi.ta.tœʁ\ rime avec les mots qui finissent en \œʁ\.
- France (Vosges) : écouter « imitateur [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- imitateur sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (imitateur), mais l’article a pu être modifié depuis.