ijskoud
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De ijs (= glace) et koud (= froid).
Adjectif
[modifier le wikicode]Forme indéclinée | ijskoud \Prononciation ?\ |
---|---|
Forme déclinée | ijskoude \Prononciation ?\ |
Forme partitive | ijskouds \Prononciation ?\ |
ijskoud \Prononciation ?\
Antonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « ijskoud [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]