idiolecte
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Emprunt de l’anglais idiolect, du grec ancien ἴδιος, idios (« propre, particulier ») (→ voir idio-) et de -lecte que l’on retrouve dans dialecte et qui, dérivé du verbe légein (« dire »), signifie « langage ».
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
idiolecte | idiolectes |
\i.djɔ.lɛkt\ |
idiolecte \i.djɔ.lɛkt\ masculin
- (Linguistique) Particularité langagière propre à un individu donné. Note : Pour l’expression littéraire, on parle de style.
Écouter l’enfant, c’est donc écouter comment il a construit son propre idiolecte avec et contre les habitudes langagières de son entourage immédiat.
— (Sabine Raillard, Freud, l’antisémitisme et la langue-mère, 1999)Elle et moi, on parle un idiolecte, une langue rien que pour nous. J’imagine que c’est le rêve des poètes ou des écrivains d’inventer une langue rien qu’à eux ; ma grand-mère l’a fait sans rien demander à personne.
— (Olivier Liron, Einstein, le sexe et moi, Alma, 2018, page 142)Lorsque cela arrive, par le fait d’une improbable bifurcation sociologique, deux tentations menacent les noirs-becs : celle de montrer patte blanche, d’en remontrer aux gardiens de la langue centrale, avec possible déviance académique ; celle, à l’opposé, de grossir les traits de l’idiolecte jusqu’à la caricature, au folklore, voire à l’audiardisme quand les « ta mère » prennent la place du bon mot d’acteur à l’ancienne.
— (François Bégaudeau, Antimanuel de littérature, 2008, page 104)
Antonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- idiolecte figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : langue (linguistique).
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « idiolecte [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « idiolecte [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- idiolecte sur l’encyclopédie Wikipédia