ibili
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Avec le sens initial de « circuler », du radical *bil (« cercle, chose ronde »)[1] qui est dans bildu (« enrouler »), bilatu (« chercher »).
Verbe
[modifier le wikicode]ibili \ibiʎi\ (voir la conjugaison)
- Marcher.
Oinez ibili.
- Marcher à pied.
- Se déplacer, bouger, circuler.
Gurpil-aulkian ibiltzen da leku batetik bestera.
- Elle se déplace en fauteuil roulant.
Zurrumurrua dabil.
- La rumeur circule.
- Être.
Aserre dabil.
- Il est fâché.
- Marcher, fonctionner.
Auto hau ez dabil.
- Cette voiture ne marche pas.
- Fréquenter, aller.
Arrotzekin ibiltzen ez da ausartzen.
- Il n'ose pas fréquenter les étrangers.
- Faire.
Haize handia ibili zen atzo.
- Le vent a soufflé fort hier.
- Se conduire, se comporter.
Kontuz ibili.
- Faire attention.
- (Liquide) Couler, courir, circuler.
Odola dabil zainetatik.
- Le sang coule dans les veines.
- Parcourir.
- hiztegian hitz baten bila ibili, chercher un mot dans un dictionnaire.
Dérivés
[modifier le wikicode]- beribil (« automobile »)
- erabili (« faire marcher, utiliser »)
- ibildaun (« ambulant »)
- ibilbide (« trajectoire, carrière »)
- ibilgailu (« véhicule »)
- ibiltari (« itinérant »)