ibérica
Apparence
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | ibérico | ibéricos |
Féminin | ibérica | ibéricas |
ibérica \iˈβe.ɾi.ka\
- Féminin singulier de ibérico.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \iˈβe.ɾi.ka\
- Mexico, Bogota : \iˈbe.ɾi.k(a)\
- Santiago du Chili, Caracas : \iˈβe.ɾi.ka\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Féminin de ibérico (« Ibère homme »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
ibérica | ibéricas |
ibérica \i.bˈɛ.ɾi.kɐ\ (Lisbonne) \i.bˈɛ.ɾi.kə\ (São Paulo) féminin
- Ibère, femme habitant l’Ibérie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | ibérico | ibéricos |
Féminin | ibérica | ibéricas |
ibérica \i.bˈɛ.ɾi.kɐ\ (Lisbonne) \i.bˈɛ.ɾi.kə\ (São Paulo)
- Féminin singulier de ibérico.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \i.bˈɛ.ɾi.kɐ\ (langue standard), \i.bˈɛ.ɾi.kɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \i.bˈɛ.ɾi.kə\ (langue standard), \i.bˈɛ.ɽi.kə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \i.bˈɛ.ɾi.kɐ\ (langue standard), \i.bˈɛ.ɾi.kɐ\ (langage familier)
- Maputo: \i.bˈɛ.ɾi.kɐ\ (langue standard), \i.bˈɛ.ɾi.kɐ\ (langage familier)
- Luanda: \i.bˈɛ.ɾi.kɐ\
- Dili: \bˈɛ.ɾi.kə\
Références
[modifier le wikicode]- « ibérica », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- ibérica sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)