iaque
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du patois lorrain ; Daniel Bontemps, dans une traduction de chanson patoisante de 1815, donne le patois « yac » signifiant « quelque chose »[1].
Pronom indéfini
[modifier le wikicode]Pronom indéfini |
---|
iaque \jak\ |
iaque \jak\
- (Lorraine) Quelque chose.
Je schmèque iaque de bon là-dedans !
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- → voir quelque chose
Références
[modifier le wikicode]- Jean Lanher et Alain Litaize, Le parler de Lorraine, éditions Christine Bonneton, ISBN 978-2862534749
- ↑ Daniel Bontemps, Au temps de la soupe au lard, éditions Serpenoise, 1993, ISBN 978-2-87692-179-5