hors d’atteinte
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution adjectivale
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
hors d’atteinte (h aspiré)\ɔʁ d‿a.tɛ̃t\ |
hors d’atteinte (h aspiré)\ɔʁ d‿a.tɛ̃t\
- Qui ne peut être atteint, de ce à quoi on ne peut atteindre.
Cependant, il juge assez correctement des distances et ne lance pas sa langue à l’étourdie sur une proie hors d’atteinte.
— (Jean Rostand, La Vie des crapauds, 1933)
Traductions
[modifier le wikicode]Inatteignable (1)
- Italien : fuori portata (it)
Locution adverbiale
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
hors d’atteinte (h aspiré)\ɔʁ d‿a.tɛ̃t\ |
hors d’atteinte (h aspiré)\ɔʁ d‿a.tɛ̃t\
- En ne pouvant pas être atteint.
Les gros obusiers allemands portaient à douze kilomètres ; ainsi ils se tenaient à peu près hors d’atteinte ; il fallait une très bonne oreille pour entendre leur coup de départ.
— (Alain, Souvenirs de guerre, Hartmann, 1937, page 95)
Traductions
[modifier le wikicode]Sans pouvoir être atteint (1)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Yvelines) : écouter « hors d’atteinte [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « hors d’atteinte [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « hors d’atteinte [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]