hochhalten
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich halte hoch |
2e du sing. | du hältst hoch | |
3e du sing. | er/sie/es hält hoch | |
Prétérit | 1re du sing. | ich hielt hoch |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich hielte hoch |
Impératif | 2e du sing. | halte hoch, halt hoch! |
2e du plur. | haltet hoch! | |
Participe passé | hochgehalten | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
hochhalten \ˈhoːxˌhaltn̩\ (voir la conjugaison)
- Tenir levé (un objet afin que tous puissent le voir).
Auf das Hochhalten von Tolstois „Krieg und Frieden“ folgt Anzeige, bei offener Kritik am Krieg droht Haft. In Russland verschärft sich die Repression.
— (Ina Hartwich, « Protest zwischen den Nudelpackungen », dans taz, 27 avril 2022 [texte intégral])- Lever le livre "Guerre et Paix" de Tolstoï est suivi d’une plainte, et la critique ouverte de la guerre est passible d’emprisonnement. En Russie, la répression s’intensifie.
- Chérir, défendre (des valeurs, la mémoire).
Note : La particule hoch de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule hoch et le radical du verbe.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « hochhalten [ˈhoːxˌhaltn̩] »