hledět
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux slave gledati dont on retrouve les dérivés dans toutes les langues slaves ; apparenté étymologiquement avec l'allemand Glanz, l'anglais glance ; en tchèque, c'est un doublet étymologique de hledat (« chercher ») et hlídat (« surveiller »).
Verbe
[modifier le wikicode]hledět \Prononciation ?\ imperfectif (voir la conjugaison)
- Regarder.
- (Pronominal) S’occuper de ses affaires, de ce qui nous regarde.
- Hleď si svého, occupe-toi de ce qui te regarde.
Dérivés
[modifier le wikicode]- dalekohled (longue-vue)
- dohled
- dohlédnout, dohlížet (veiller, surveiller)
- drobnohled
- hledí
- hledisko (point de vue, opinion)
- hlediště (gradins, endroit pour les spectateurs)
- pohled (vue, panorama)
- pohledět
- pohlednice (carte postale)
- nadhled
- náhled
- nahlédnout, nahlížet
- ohled
- ohlédnout se
- pohled (vue)
- pohledět, pohlížet (regarder, observer)
- pohlednice (carte postale)
- pohledný (agréable à regarder, beau)
- přehled (aperçu)
- přehlédnout, přehlížet (voir superficiellement, négliger)
- průhled
- průhlednost (transparence)
- prohlédnout, prohlížet (chercher)
- průhledný (transparent)
- rozhled (panorama)
- rozhlédnout se, rozhlížet se (regarder autour)
- shlédnout, shlížet
- výhled (point de vue)
- vyhlédnout, vyhlížet (regarder dehors, chercher)
- vzhled (apparence)
- vzhledem (à vue de nez, étant donné (que))
- vzhlédnout, vzhlížet
- zahledět se
- zahlédnout
- zhlédnout
Références
[modifier le wikicode]- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage