historiado
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Participe passé de historiar.
Adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | historiado | historiados |
Féminin | historiada | historiadas |
historiado \is.toˈɾja.ðo\ masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \is.toˈɾja.ðo\
- Séville : \ih.toˈɾja.(ð)o\
- Mexico, Bogota : \is.t(o)ˈɾja.do\
- Santiago du Chili, Caracas : \ih.toˈɾja.ðo\
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Adjectivation du participe passé du verbe historiar.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | historiado | historiados |
Féminin | historiada | historiadas |
historiado \iʃ.tu.ɾjˈa.du\ (Lisbonne) \is.to.ɾjˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin
- Historié.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe historiar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) historiado | |
historiado \iʃ.tu.ɾjˈa.du\ (Lisbonne) \is.to.ɾjˈa.dʊ\ (São Paulo)
- Participe passé masculin singulier de historiar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \iʃ.tu.ɾjˈa.du\ (langue standard), \iʃ.tu.ɾjˈa.du\ (langage familier)
- São Paulo: \is.to.ɾjˈa.dʊ\ (langue standard), \is.to.ɾjˈa.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \iʃ.to.ɾi.ˈa.dʊ\ (langue standard), \iʃ.to.ɾi.ˈa.dʊ\ (langage familier)
- Maputo: \iʃ.tɔ.ɾjˈa.du\ (langue standard), \iʃ.tɔ.ɾjˈa.du\ (langage familier)
- Luanda: \iʃ.to.ɾjˈa.dʊ\
- Dili: \iʃ.to.ɾjˈa.dʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « historiado », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage