hinhalten
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich halte hin |
2e du sing. | du hältst hin | |
3e du sing. | er/sie/es hält hin | |
Prétérit | 1re du sing. | ich hielt hin |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich hielte hin |
Impératif | 2e du sing. | halt hin, halte hin! |
2e du plur. | haltet hin! | |
Participe passé | hingehalten | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
hinhalten \ˈhɪnˌhaltn̩\ (voir la conjugaison)
- Tendre le bras pour donner ou présenter quelque chose.
Geh mal etwas frisches Gras pflücken und halte es den kleinen Zicklein hin. Vielleicht trauen sie sich zu dir heran und lassen sich streicheln.
- Va cueillir de l'herbe fraîche et tends-la aux petits chevreaux. Peut-être oseront-ils s'approcher de toi et se laisseront-ils caresser.
Note : La particule hin de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule hin et le radical du verbe.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « hinhalten [ˈhɪnˌhaltn̩] »