hindern
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux haut allemand gihintaren, attesté pour la fin du IXe siècle, et du moyen haut-allemand hindern.[1]
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich hindere |
2e du sing. | du hinderst | |
3e du sing. | er/sie/es hindert | |
Prétérit | 1re du sing. | ich hinderte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich hinderte |
Impératif | 2e du sing. | hindere hinder! |
2e du plur. | hindert! | |
Participe passé | gehindert | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
hindern \ˈhɪndɐn\ (voir la conjugaison)
- Empêcher quelqu'un d'être, de devenir, de faire quelque chose, gêner. (+ accusatif + préposition "an")
Der Unfall hinderte uns an der Weiterfahrt.
- L'accident nous a empêchés de poursuivre notre route.
Werde, der du bist. Dieser Zuruf Friedrich Nietzsches ist paradox, denn was man schon ist, muss man nicht mehr werden. Das Paradox lebt von der Vorstellung, die Umstände hinderten einen an der Selbstwerdung.
— (Frankfurter Allgemeine Zeitung,Ein Philosoph kann nur in Distanz zur Ehe existieren, 28 juillet 2022)- Deviens ce que tu es. Ce cri de Friedrich Nietzsche est paradoxal, car ce que l'on est déjà, on n'a plus besoin de le devenir. Le paradoxe se nourrit de l'idée que les circonstances nous empêchent de devenir nous-mêmes.
Aber Liebe, das bedeutet, dass man das Herz nicht daran hindern kann, auf der Intelligenz herumzutrampeln.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021)- Mais l’amour, c’est ne pas pouvoir empêcher le cœur de piétiner l’intelligence.
Nach den Zeugnissen zu urteilen, die sie hinterlassen haben, waren die alten Römer eine Nation von Idioten; das hatte sie nicht daran gehindert, Judäa und Griechenland zu kolonisieren. Dann waren die Barbaren gekommen usw.
— (Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000)- D'après tous les témoignages qu'ils avaient laissés sur eux-mêmes, les Romains étaient évidemment une nation d'imbéciles ; ça ne les avait pas empêchés de coloniser la Judée et la Grèce. Puis étaient venus les barbares, etc.
- (Désuet) Entraver, gêner (le cours d'une rivière, la circulation sur une route).
Das Gebirge hindert den weiteren Lauf des Flusses.
- Les montagnes empêchent la poursuite du cours de la rivière.
Synonymes
[modifier le wikicode]- behindern (2)
- verhindern (2)
- hemmen (2)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « hindern [ˈhɪndɐn] »
Références
[modifier le wikicode]- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin hindern → consulter cet ouvrage
![]() |
L’entrée en allemand a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire. Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées. |