het kind met het badwater weggooien
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution verbale [modifier le wikicode]
het kind met het badwater weggooien \Prononciation ?\
- Jeter le bébé avec l’eau du bain.
- Perfect zal het dus nooit zijn, maar laten we het kind niet met het badwater weggooien. — (« De ene GAS-boete is de andere niet », Gazet van Antwerpen, 10 octobre 2013)
Ça ne sera donc jamais parfait, mais ne jetons pas le bébé avec l’eau du bain.
- Perfect zal het dus nooit zijn, maar laten we het kind niet met het badwater weggooien. — (« De ene GAS-boete is de andere niet », Gazet van Antwerpen, 10 octobre 2013)