herauskristallisieren
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich kristallisiere heraus |
2e du sing. | du kristallisierst heraus | |
3e du sing. | er kristallisiert heraus | |
Prétérit | 1re du sing. | ich kristallisierte heraus |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich kristallisierte heraus |
Impératif | 2e du sing. | kristallisier heraus kristallisiere heraus! |
2e du plur. | kristallisiert heraus! | |
Participe passé | herauskristallisiert | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
herauskristallisieren \hɛˈʁaʊ̯skʁɪstaliˌziːʁən\ (voir la conjugaison)
- (Pronominal) Se révéler, devenir clair.
Erst wenn wir (die Theorie) in ihrer konkreten Realität untersuchen, können wir hoffen, ihre Bedeutung aufzudecken: dann vielleicht wird sich der Inhalt des Wortes «Weibchen» herauskristallisieren.
— (Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992)- C’est en examinant (la théorie) dans sa réalité concrète que nous pourrons espérer en dégager la signification : alors peut-être le contenu du mot « femelle » se révélera-t-il.
Note : La particule heraus de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule heraus et le radical du verbe.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « herauskristallisieren [hɛˈʁaʊ̯skʁɪstaliˌziːʁən] »